Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Bones 3x01 Widow's Son in the Windsheild
S03E01
2007
1703
popKorn
Bones 3x02 Soccer Mom in the Mini-Van (HiQT)
S03E02
2007
899
popKorn
Bones 3x02 Soccer Mom in the Mini-Van (XOR)
S03E02
2007
939
popKorn
Bones 3x03 Death in the Saddle
S03E03
2007
1373
popKorn
Bones 3x04 The Secret in the Soil
S03E04
2007
1284
popKorn
Bones 3x05 Mummy in the Maze
S03E05
2007
1265
popKorn
Bones 3x06 Intern in the Incinerator
S03E06
2007
1262
popKorn
Bones 3x08 The Knight on the Grid
S03E08
2007
1055
popKorn
Bones 3x08 The Knight on the Grid
S03E08
2007
581
popKorn
Bones 3x10 The Santa in the Slush
S03E10
2007
1358
popKorn
Bones S03E01
S03E01
2005
897
ashw
Bones S03E02
S03E02
2005
608
ashw
Bones S03E02 Soccer Mom in the Mini-Van
S03E02
2007
214
destroyercz
Bones S03E03
S03E03
2005
678
ashw
Bones S03E03 Death in the Saddle
S03E03
2007
268
destroyercz
Bones S03E04
S03E04
2005
660
ashw
Bones S03E04 The Secret in the Soil
S03E04
2007
290
destroyercz
Bones S03E05
S03E05
2005
606
ashw
Bones S03E05 Mummy in the Maze
S03E05
2007
237
destroyercz
Bones S03E06
S03E06
2005
584
ashw
Bones S03E06 Intern in the Incinerator
S03E06
2007
206
destroyercz
Bones S03E07 - Boy in the Time Capsule
S03E07
2007
517
zedko
Bones S03E07 - The Boy in the Time Capsule
S03E07
2007
1298
popKorn
Bones S03E07 The Boy in the Time Capsule
S03E07
2007
150
destroyercz
Bones S03E08
S03E08
2005
590
ashw
Bones S03E08 - The Knight on the Grid
S03E08
2007
319
zedko
Bones S03E08 The Knight on the Grid
S03E08
2007
270
destroyercz
Bones S03E09
S03E09
2005
864
ashw
Bones S03E10
S03E10
2005
752
ashw
Bones S03E11
S03E11
2005
820
ashw
Bones S03E12
S03E12
2005
675
ashw
Bones S03E12 - The Baby in the Bough
S03E12
2007
353
zedko
Bones S03E13
S03E13
2005
753
ashw
Bones S03E14
S03E14
2005
742
ashw
Bones S03E15
S03E15
2005
840
ashw
Bones S04E01-E02
S04E01
2008
424
Jakub.Asgard
Bones S04E01-E02 Yanks in the U.K.
S04E00
2008
2480
popKorn
Bones S04E03
S04E03
2008
326
Jakub.Asgard
Bones S04E03 - The Man in the Outhouse
S04E03
2008
1685
popKorn
Bones S04E04
S04E04
2008
300
Jakub.Asgard
Bones S04E04 The Finger in the Nest
S04E04
2008
1638
popKorn
Bones S04E05
S04E05
2008
398
Jakub.Asgard
Bones S04E05 - The Perfect Pieces in the Purple Pond
S04E05
2008
1942
popKorn
Bones S04E06
S04E06
2008
275
Jakub.Asgard
Bones S04E06 The Crank in the Shaft
S04E06
2008
1838
popKorn
Bones S04E07
S04E07
2008
268
Jakub.Asgard
Bones S04E07 The He in the She
S04E07
2008
1660
popKorn
Bones S04E07 The He in the She
S04E07
2008
331
popKorn
Bones S04E08
S04E08
2008
261
Jakub.Asgard
Bones S04E08 - The Scull in the Sculpture
S04E08
2008
1722
popKorn
<
0
50
100
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkuji
Asi bečko jako hrom přeložil by někdo?
vyšlo s CZ/SK titulky
MR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW
Downtown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.
Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru