Fórum
Nahrát titulky
Pravidla
FAQ
Požadavky
Rozpracované
Odměny
Reklama
Zajímavé weby
O serveru
Hlasujte pro překladatele
Abyste mohli hodnotit, musíte být přihlášení
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
15% přeložených, ale už několik dní...
titulky sa uz prekladaju na konkurenčnom webe. preložených je 15 percent.
jj přeložte prosím
Ahoj, v nastavení účtu na netusers jsem si všimla volby "zasílat informace o nových titulcích emaile
Zřejmě už ten nákup necháš doběhnout do konce, pokud by jsi ale chtěl jen BD Rip, rád ti adresy obc
Připojuji se prosbou
tak ono je to tím, že kupuji bluray. Rip jsem nenašel
nakupuji rád ve specializovaném obchodě pro tyto filmy, asiatorrents.me
je tam spousta prodavačů a
no už to kupuji, ale chvilku to potrvá
Budu moc rád když se toho ujmeš, do požadavků jsem to zadal, další postupy jak zapsat kdo to zpracov
http://www.huffingtonpost.com/2013/05/23/jon-bon-jovi-slams-justin-bieber_n_3325960.html
Pokud to nikdo nebude překládat, tak bych si to vzal. Ale první se podívám na ty anglické titulky. O
Saving General Yang (2013)
En titulky jsem uložil zde, pro případ že by se překladu někdo zhostil.
Saving General Yang (2013)
Saving.General.Yang.2013.720p.BluRay.x264-WiKi
Ahoj, pokud by byl někdo
Hidden 3D (2011) dekuji
Taky miluji originál, ale když není jiná možnost. Zkusím to začít překládat sám. Půjde to pomalu, al
Pravdu díš, všechno je to zase jen projeté překladačem z nějakých arabských, či jakých titulků...
Ja mám Seinfelda rád, ale času ukrutne málo, a prekladať seriál ku ktorému si stiahne titulky 25 ska
použitelné anglické titulky pravděpodobně neexistují. jako u většiny nových filmů
Napíš si do prehliadača "Fast and furious 6 subtitles! a niečo určite nájdeš
Martevax.cz
SlimFOX.cz
PredZrcadlem.cz
eCIG.cz
primaDVD.cz
Netusers.cz
Kryolipolyza.com
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Aktualizace.net
babytoys.cz