Pomoc s prekladom jednej vety |
7.7.2012 16:05 U_S_O |
odpovědět | |
7.7.2012 18:25 iq.tiqe |
odpovědět | |
|
be at a loss = nevědět co říct http://idioms.thefreedictionary.com/be+at+a+loss "Tak nějak jsem nevěděla, co říct." |
||
7.7.2012 16:07 U_S_O |
odpovědět | |
Posledná veta, ktorú akosi neviem preložiť Hovorí to jeden človek do záznamníku:Prepáčte mi, že vám volám na vaše domáce číslo. I was at something of a loss. Uvedomujem si, že toto pre vás nebol ľahký týždeň,... |
||
9.7.2012 11:26 long2375 |
odpovědět | |
|
be at a loss = být na rozpacích (nevědět, co dělat) be at a loss for words = nevědět, co říct be at a loss to do something = nevědět si s něčím rady |
||
9.7.2012 11:30 long2375 |
odpovědět | |
| I was at something of a loss = najednou jsem nevěděla, co dělat | ||