beer vs. ale

18.8.2012 16:25 iq.tiqe odpovědět
Majitel pivovaru, který vaří "ale" a je na to pyšný, že to není "beer".

Pro "beer" chci použít výraz "pivo" a nevím, jak si poradit s "ale".
Napadlo mě jako nouzovka "kvasnicové", ale to je nesmysl.
Ještě by šlo pro "beer" použít "ležák", ale mluví tam o něm i ženy, které by výraz "ležák" asi nepoužily.

Napadá někoho české synonymum pro "ale"?
 
24.8.2012 21:50 bobolix odpovědět
Ve kterém filmu to vlastně je ?
 
24.8.2012 13:17 long2375 odpovědět
Beer je buď pivo, nebo zkvašená zápara pří výrobě whisky a jiných lihovin. Pivo je buď Lager nebo Ale. Stejný suroviny, Lager kvasí při nižších teplotách a déle vydrží. Pokud se někdo ptá na rozdíl mezi Beer a Ale; je to z neznalosti piva Ale, dělá se jen v pár státech. Ale o to nejde. Pivovarník je pyšný, že produkuje hotové, uvařené (světlé) pivo a ne záparu (český název), nehotový meziprodukt pro výrobu lihovin.
 
19.8.2012 10:04 vidra odpovědět
když jsem tohle kdysi řešil, tuším jsem použil "tmavé pivo". majitel pivovaru může být pyšný, že vaří tmavé pivo a ne obyčejné pivo. záleží, jaké tam máš věty, ale prostě je to taky pivo :-)
 
18.8.2012 21:38 bobolix odpovědět
Vaří pivo a je pyšný, že to není pivo ... to by mne zajímalo, co to vlastně vaří - možná pivo bez chmele jako ve středověku ... ale rozhodně nevaří ležák.
 
18.8.2012 22:03 iq.tiqe odpovědět
To bylo zjednodušeně řečeno. Místo "beer" si tam dosaď "lager"
 
18.8.2012 17:34 monzam odpovědět
"Majitel pivovaru, který vaří svrchně kvašené pivo a je pyšný na to, že to není ležák."

Asi to inak nepôjde, pokiaľ teda nechceš edukovať masy zavedením špeciálneho výrazu "ale". Inak fajn, doteraz som nevedela, prečo je ležiak ležiak :-)
 
18.8.2012 22:04 iq.tiqe odpovědět
Kdyby šlo o jednu větu, tak to okecám, ale "ale" se tam vyskytuje opakovaně, možná ho zachovám.
 
18.8.2012 17:29 marts Prémiový uživatel odpovědět
Tak to může být docela problém, protože u nás tento druh nemá vůbec žádnou tradici (http://beer.txt.cz/clanky/72164/rodokmen-pivnich-druh/). Je to záležitost čistě anglosasských zemí.
Možná bych ho nechal vařit jeho "speciál" a hotovo.
 



Příspěvek:


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Koukam, ze ti ke stesti staci malo ;-)
To jsem se pouze elegantne vyhnul narceni z nevhodneho slova a zaroven kazdy vi, co jsem tim myslel.
a to já jim ty rychlokvašené titulky přeju. dokud mi nebudou nutit, jak takovéhle titulky na koukání
Ja bych tak liberalni zase nebyl. Taky mi vadi, kdyz si lidi stahuji nejake rychlokvasene titulky je
Ja bych se asi moc netesil, kdyz je autor schopny napsat, ze "titulky vyšli"...
Iron Man 3
co je ti potom, co kdo si doma pouští za verze a jak si kdo kazí zážitek? není to tak nějak věc těch
Analani - to jsi právě vymyslel nějakou novou rasu do Star Treku:-)
Kdo kouka na cam ripy zaslouzil by analani sex poradnym kaktusem. Fakt hnus, lidi proberte se!
Kdyby šly titulky přeložit překladačem tak, aby dávaly smysl, tak tady lidi nečekají dny a týdny, ne
Ahoj, chci se zeptat na možnosti překládání titulků
..dá se překládat titulky tak, že je prostě dá
si moj človek
Palec hore. U mna to plati pri vsetkych filmoch... Camripy vzdy ignorujem a radsej si pockam nejake
Je slušný na SPOILER předem upozornit!
Protože si nikdo nechce zkazit zážitek z filmu postaveném na zvuku a efektech sledováním mizerného c
Jakej je důvod že to nikdo nepřekládá? Tohle je v docela slušném camu a nikdo z vás se do toho nehrn
ano, určitě bude
Zdravím, rád bych se zeptal jestli někdo bude překládat tyto seriály.
Avengers Assemble začíná už t
Díky moc, říkal jsem si, že kdyby náhodou nikdo, tak překladatel titulků to bude vědět určitě.
Já t
House Hunting...