Dotaz

27.7.2014 13:00 fredikoun odpovědět

reakce na 766835


Nevím, jestli jsi nechtěl odpovídat K4rm4d0novi, ale kdyby to bylo přece jen na mě - tak to víš, že můžeš. Pecivála teda výjimečně nedostaneš :-)
27.7.2014 12:40 Zelda008 odpovědět

reakce na 766823


Takže je podle tebe lepší, když si nevím s něčím rady, to udělat zle než to nechat udělat někoho zkušenějšího? :-) Je mi jasný že ty jsi nikdy nezačínal, ty jsi byl geniální hned :-D ale já uznám když na něco nemám. :-) To že jsem se k něčemu napsal moc zbrkle to je moje chyba. Zastřelte mne za to.
27.7.2014 12:01 fredikoun odpovědět

reakce na 766799


To víš, že můžeš. Ovšem film musí být jedině v čínském znění a titulky k němu pouze v korejštině. Jinak dostaneš do avataru obrázek pecivála obecného. :-)
27.7.2014 11:29 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 766799


No tos moc dlouho nevydržel...
27.7.2014 11:08 Zelda008 odpovědět

reakce na 766786


super díky.. a v opačném případě když dokončeno není ale rozhodl jsem se ho nepřekládat? Mohu to udělat stejně?
27.7.2014 10:52 Kasparov88 odpovědět

reakce na 766786


Klikneš u toho filmu na svůj nick (na konci řádku) a dáš "Dokončeno"
27.7.2014 10:31 Zelda008 odpovědět
Jenom rychlý dotaz :-). Jak smažu film z rozpracovaných který jsem si tam dal? Děkuji :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?


 


Zavřít reklamu