dotaz na možnou úpravu webu

9.9.2014 20:38 AndreaLee odpovědět

reakce na 774107


A ja sa pridám, vráťte nám odkaz na najnovšie/najsťahovanejšie titulky.

PROSÍM!
29.8.2014 18:30 spacik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 774107


nebo alespoň posílat notifikaci na e-mail v registraci, že jsou title přeloženy :o)
22.8.2014 19:55 spacik Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj,

jsem dlouholetý uživatel (hlavně sosač titulků :o)).
Server je parádní a sem tam pozitivně kvituju změny, kterými sdtránky projdou. Ale pořád marně čekám na 2, které si myslím, že by nebyly od věci.

Jednak možnost náhledu ve vlastních požadavcích na titulky, zda se titulky již překládají "překládá se" (vím, že je info v rozpracovaných, ale takto by to bylo pěkně přehledné a na jednom místě).

Dále je škoda, že se z vlastních požadavků po určité době samy odmazávají žádosti, pokud byly titulky přeloženy. Pokud se člověk pár dní nepřihlásí, musí zapátrat v paměti, co chtěl vlastně za titulky a poté prohledávat stránky, jestli se mu to nevybaví. Pokud by v seznamu vlastních požadavků zůstaly a přibyl by k nim atribut "přeloženo", bylo by to geniální.

Vím, že to jsou prkotiny, ale potěšily by :o)

Díky za info.

Jinak poděkovaní provozovatelům i překladatelům. Zpříjemnili jste mi nespočet večerů :o)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?


 


Zavřít reklamu