Chicago PD

27.10.2014 7:37 iq.tiqe odpovědět

reakce na 792911


Ber to tak, že když ti po delším čekání překladatel napíše, že budou, tak je prostě hodlá přeložit, akorát má plno práce nebo zrovna nemá náladu a neví, kdy se k tomu dostane. Když napíše, že je nepřeloží, máš jasno; pokud neodpoví vůbec, pak můžeš lamentovat.
26.10.2014 22:26 vidra odpovědět

reakce na 792911


Pořád nechápu. Když vidíš, že se neposouvá stav, tak na tom pravděpodobně nedělají, protože na to pravděpodobně není čas. I to je přeci informace. Řada překladů není lineárních, tedy nelze říct, že když za 2 dny přibylo 10 %, že celé titulky budou hotové za 20 dnů... Celý týden může být třeba klid a titulky se dokončí během jednoho večera. Ale na to ti žádná tebou žádaná informace nepomůže. Na to se hodí jen odhad dokončení překladu... Ty si bohužel neuvědomuješ, že na volný čas většinou neexistuje žádná konkrétní odpověď, protože volný čas je velmi proměnlivý...
26.10.2014 2:11 vidra odpovědět

reakce na 792486


Uniká mi, k čemu ti je informace o tom, že jsou překladatelé vytížení, že mají rodiny, děti, nestíhají atd... Když titulky nevydali, tak se k tomu logicy nedostali, když se k tomu nedostali, tak logicky neměli čas. Co vyřešíš tím, když ti překladatel řekne, že dělal ten den něco jiného? To samé je s tou fází. Co ti řekne, že překlad je například hotový a čeká se na korekci? Stále je to jen o tom, aby se k tomu překladatelé dostali na dostatečně dlouho a dokončili to.
25.10.2014 14:05 xtomas252 odpovědět

reakce na 792186


Ahoj, titulky budou, ale musíš si chvíli počkat. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB




 


Zavřít reklamu