Polský válečný velkofilm prosím překlad |
||
26.1.2015 21:50 matyso | odpovědět | |
26.1.2015 21:50 matyso | odpovědět | |
26.1.2015 15:52 iq.tiqe | odpovědět | |
reakce na 826304 Jo, vždycky se najdou lidi, co ocení JAKÉKOLI titulky, ale kdo si chce film užít, film po pár minutách s tímhle, zklamaně vypne. Domluv se s nějakým Čechem, ať ti dělá korekce. |
||
26.1.2015 7:59 passengers456 | odpovědět | |
reakce na 820962 Prosim bude niekto robit titulky na verziu? Transporter.The.Series.S02.Season.Complet.HDTV.x264.Ro.Subbed/2014/End Game/1Diel ma 301-380MB/12 dielny. Dik za pochopenie |
||
26.1.2015 7:33 fredikoun | odpovědět | |
reakce na 826140 Taky smazat. |
||
25.1.2015 22:16 fredikoun | odpovědět | |
reakce na 826105 Jo, takový mooning použij na špatně vyplněné a neschválené srt. |
||
25.1.2015 21:01 vidra | odpovědět | |
reakce na 826054 |
||
25.1.2015 19:39 Araziel | odpovědět | |
reakce na 826051 Ten konec je spravne, ale je tam fakt "r". |
||
25.1.2015 19:27 fredikoun | odpovědět | |
reakce na 826048 No vidíš, odmlčel ses na chvíli na fóru, a už je z tebe nějaká hodná víla |
||
25.1.2015 19:25 smrtikokot | odpovědět | |
reakce na 826048 Aha. Já myslel, že vycházíš z "Azazel (hebrejsky: עזאזל, arabsky: عزازل Azazil) je v Tanachu (židovské Bibli) a také i v islámu nadpřirozená bytost, někdy označovaná jako padlý anděl či ztotožňována se Satanem!" Tak sorry. |
||
25.1.2015 19:17 Araziel | odpovědět | |
reakce na 826043 Ja ti dám Azaziel!!! Je to Araziel. |
||
25.1.2015 19:04 smrtikokot | odpovědět | |
reakce na 826039 No vidíš. Ať si každý rozhodne sám, co chce překládat. Ale to je na zakariho a napsal/a to i Azaziel. |
||
25.1.2015 18:53 vidra | odpovědět | |
reakce na 826037 Vidíš to. Pro mě je například Blade Runner nuda, u které jsem jako malý usínal a nechápal jsem, co je na tom filmu kromě atmosféry na tu dobu tak úžasného |
||
25.1.2015 18:35 smrtikokot | odpovědět | |
reakce na 826022 No, já bych tam měl asi Goodfellas, Casino, Scarface(1983), Falling down, Magnolia, Thelma a Louise, Shake Hands with the Devil, Sud prachu , Kdysi byli bojovníky a Blade runner. A ještě pár by se jich našlo. Breaking bad, Children of Men... |
||
25.1.2015 18:28 Araziel | odpovědět | |
reakce na 825845 Prostě překladatelé překládají to, co je baví. A těžko jim může někdo přikazovat, aby překládali to, o čem si někdo jiný myslí, že by si to podle něj překlad zasloužilo. Ale to už jsem tady napsal tolikrát, že mi z toho začíná docházet inkoust... |
||
25.1.2015 18:20 vidra | odpovědět | |
reakce na 826020 Tak schválně, co podle tebe patří do takové první desítky? |
||
25.1.2015 18:18 fceli medvidek | odpovědět | |
reakce na 825983 Forrest Gump je jeden z nejlepších filmů co jsem viděl... |
||
25.1.2015 18:17 smrtikokot | odpovědět | |
reakce na 826000 Já se do něj netrefuju, sám ho mám rád, ale do první desítky bych ho nedal ani omylem. Nicméně Vox populi, vox Dei. Já byl vždycky asociál. |
||
25.1.2015 17:44 vidra | odpovědět | |
reakce na 825983 Forrest Gump je náhodou úžasnej film. Hodnocení na čsfd je +- v pohodě, pokud hodnotí dost velký vzorek lidí. Většinou se to výrazně od imdb neliší, což samo o sobě něco vypovídá. Samozřejmě platí, že všem se nemusí líbit každý film s 90% hodnocením. Stejně jako platí, že někdo může být nadšený z filmu, který má hodnocení "jen" 70 %. Tohle je ale normální, prostě průměrné hodnocení. Do toho Forresta Gumpa se strefuješ zcela zbytečně. Asi i do Shawshank Redemption, ale ten film jsem viděl snad před x lety a skoro nic si z něj nepamatuju, musím dát repeté. |
||
25.1.2015 17:23 smrtikokot | odpovědět | |
reakce na 825845 Ty se vážně řídíš hodnocením tak pofidérního webu jako čsfd? Webu, kde védodí žebříčku nejlepších filmů všech dob The Shawshank redemption, následován Forrestem Gumpem? Valim bulvy. |
||
25.1.2015 12:35 zakary | odpovědět | |
reakce na 820997 dvd rip sa zdá, je už pár hodí vonku. |
||
25.1.2015 12:34 zakary | odpovědět | |
reakce na 825611 Ano hlavne, že je tu x prekladov filmov, ktoré majú na čsfd hocikedy ledva len 20% |
||
25.1.2015 11:12 warran | odpovědět | |
reakce na 825792 Vypádá to jako translátor. |
||
25.1.2015 10:01 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
reakce na 824404 Můžu se zeptat, jakým stylem jsi to překládal? 19 00:04:16,400 --> 00:04:25,960 - Respekt, pane vedoucí! Ty báby jsou d'ábly. Mám takovou prosbu. Pět zlotých pro Varšavana. - Prázdno. Jak je možné, že za celé titulky nedokážeš napsat písmeno ď. Opravdu se ve filmu tak málo mluví, že to má sotva 500 řádků? 67 00:10:43,480 --> 00:10:47,200 Tolikrát jsem vám opakoval, že máte sem nechodit a neotravovat lidi! A proč jsou věty tak zvláštní? |
||
25.1.2015 9:46 rommel88 | odpovědět | |
reakce na 820962 na nejmenovanem trackeru vysel film i s ct |
||
25.1.2015 1:16 warran | odpovědět | |
reakce na 825735 Domnívám se, že všichni co viděli Wajdovy KANÁLY tak musí být pěkně nas...í, když tento paskvil shlédli. Když tady nebude - žádná škoda. Už jen ta smršť sponzorských znělek před filmem dává napovědět, že mnoho sponzorů je pro film špatným znamením, neboť za své prachy "chtěli kecat" do scénáře, a přesně proto to takhle dopadlo. |
||
25.1.2015 1:00 smrtikokot | odpovědět | |
reakce na 825611 Je to dobrodružný film pro mládež, tak to vnímej jako 90210 v kulisách Varšavského povstání, a ne jako novou Četu |
||
24.1.2015 22:13 fredikoun | odpovědět | |
reakce na 825611 Takhle by tady chybělo docela dost filmů. |
||
24.1.2015 19:25 n74800 | odpovědět | |
reakce na 825304 Film je brak, zbytečná práce s titulky. Historicky to není příliš věrné, protože povstání potlačovala hlavně Kaminského Brigáda složená z Rusů, do toho různé pseudoefekty a míchání klasické hudby s rockem. |
||
23.1.2015 23:06 n74800 | odpovědět | |
reakce na 824823 Ty titulky napevno jsou děs a kvalita obrazu příšerná (je to xvid, žádná h264). |
||
18.1.2015 14:18 speedy.mail | odpovědět | |
reakce na 823226 Fake. Ale zanedlouho to vyjde, začíná se to prodávat 28/1. |
||
18.1.2015 14:11 kvin | odpovědět | |
reakce na 822066 Tak smůla, film Miasto 44[2014]DVDRip XviD[Polska] je zaheslovaný (soubor rar). Neznáte někdo heslo? |
||
16.1.2015 9:10 kvin | odpovědět | |
reakce na 820962 Díky ta tip, slovensky nebo polsky, to přide stejné. Už to stahuji. |
||
14.1.2015 17:59 zasrani | odpovědět | |
reakce na 821114 Platí pro všechny kdo před listopadem chytali Polskou televizi , ČST byla tehdy jediná a nepoužitelná |
||
13.1.2015 19:50 lalkavonteschen | odpovědět | |
reakce na 821098 vtipné |
||
13.1.2015 19:35 fredikoun | odpovědět | |
13.1.2015 19:02 srub | odpovědět | |
reakce na 820962 polština je podobná češtině, na co titulky ? |
||
13.1.2015 14:37 lalkavonteschen | odpovědět | |
reakce na 820962 Chystám se na to, ale zatím není k dispozici film (aspoň ne v dobré kvalitě). |
||
13.1.2015 12:18 Vikius | odpovědět | |
Moc prosím o překlad nového polského válečného filmu. Trailer vypadá velice dobře.
Hodnocení csfd- 82% imdb - 7,2 http://www.csfd.cz/film/382123-miasto-44/ |