1
00:00:26,601 --> 00:00:32,888
Ve feudálním Japonsku
bojovníci z řad samurajů
přísahali chránit svého pána
í za cenu vlastního života.

2
00:00:33,024 --> 00:00:37,852
Samuraj, jehož pán byl zabit,
utrpěl velkou hanbu

3
00:00:37,987 --> 00:00:44,357
a byl nucen toulat se zemí
a živit se jako námezdní
žoldák nebo bandita.

4
00:00:44,494 --> 00:00:48,492
Tito bojovníci bez pána
nebyli už označováni jako
samuraji,

5
00:00:48,623 --> 00:00:52,537
byli známí pod jiným jménem -
říkalo se jim…

6
00:04:38,811 --> 00:04:42,145
- Máme zavřeno.
- Jen malou skleničku.

7
00:04:49,280 --> 00:04:51,522
Toalety?

8
00:05:44,169 --> 00:05:47,253
Dám si skleničku a půjdu.

9
00:05:51,384 --> 00:05:54,219
Proč tak pospícháte?

10
00:05:54,345 --> 00:05:59,303
- Říkám, proč tak pospícháte?
- Nerozumím.

11
00:05:59,434 --> 00:06:02,554
Volal vám ten muž z Bristolu.

12
00:06:06,900 --> 00:06:11,775
- Jaký muž?
- Ten na vozíčku.

13
00:06:47,023 --> 00:06:49,692
Co jste tady vzadu dělal?

14
00:06:49,817 --> 00:06:52,309
Milá zlatá...

15
00:06:52,445 --> 00:06:56,194
Nikdy nikam nejdu,
když nevím, jak se dostanu ven.

16
00:06:56,324 --> 00:07:00,653
- Tak proč nasedáte do té dodávky?
- Vy víte proč.

17
00:08:11,149 --> 00:08:14,019
Udělejte si pohodlí.

18
00:08:15,111 --> 00:08:19,572
- Díky, že jste vážil tak dlouhou cestu.
- Co po mně chcete?

19
00:08:19,699 --> 00:08:25,369
Jistí lidé mají něco, co potřebujeme.
Opatříte nám to.

20
00:08:25,496 --> 00:08:27,988
Bude se u toho střílet?

21
00:08:28,124 --> 00:08:33,035
Jistě jste unavení.
Víc si povíme zítra.
........