{1}{1}23.976|www.titulky.com
{2565}{2596}{C:$8080FF}Promiň, Maron.
{2601}{2673}{C:$000080}To je v pořádku, nepotřebuju ničí pomoc.
{2762}{2788}{C:$80FFFF}Promiň, Maron.
{2790}{2882}{C:$000080}To je v pořádku, můžu bydlet sama.
{2942}{3010}{C:$000080}To je v pořádku. Jsem silná.
{3430}{3462}{C:$000080}Sen...
{3487}{3517}{C:$000080}Proč teď?
{3667}{3760}{C:$FF8000}To je model nejlepšího zábavního parku, který tvůj táta navrhl.
{3789}{3832}{C:$000080}Maron... Dome...
{3862}{3983}{C:$000080}Proč to pojmenoval po mně?
{4011}{4072}{C:$FF8000}Není otce, co by to takhle necítil.
{4129}{4199}{C:$000080}To bude ale pěkný den!
{4417}{4494}{C:$C0C0C0}Den, kdy "energická a odvážná" byla zlomena
{4952}{5077}{C:$A00000}Co je s tou Maron? Snaží se zlepšit sama.
{5079}{5141}{C:$A00000}Měla alespoň pozvat mě, abych cvičila s ní.
{5180}{5201}{C:$C08000}Dobré ráno.
{5203}{5263}{C:$A00000}Chiaki, dobré ráno!
{5269}{5289}{C:$C08000}Kde je Maron?
{5337}{5381}{C:$A00000}Řekla, že musí odejít brzy.
{5436}{5490}{C:$A00000}Mluvila o tom, že se stane hvězdou Akademie Momokuri.
{5491}{5514}{C:$C08000}Hvězdou?
{5559}{5653}{C:$000080}Mým cílem ode dneška je stát se hvězdou Akademie Momokuri!
{5661}{5732}{C:$000080}Takže musím odejít brzy a začít trénovat.
{6121}{6222}{C:$800080}Jak skvělé, že jsi přišla brzy ráno kvůli tréninku!
{6230}{6396}{C:$000080}Paní učitelko, já vím, že na světě není člověk, kterého by nikdo nepotřeboval!
{6438}{6475}{C:$800080}Jsem tak dojatá!
{6485}{6564}{C:$000080}Takže dám všechno do gymnastiky,
{6568}{6625}{C:$000080}...a stanu se hvězdou Momokuri!
{6893}{7000}{C:$00FF00}Další cíl je v soše v muzeu... Řecká Bohyně.
{7030}{7054}{C:$00FF00}Jsi připravena?
{7058}{7084}{C:$000080}Okay, Fin!
{7373}{7427}{C:$000080}Johanko z Arku, dej mi sílu!
{7602}{7645}{C:$00FFFF}Silná a vážná...
{7646}{7688}{C:$00FFFF}Nesrovnatelná a úžasná...
{7693}{7729}{C:$00FFFF}Energická a odvážná!
{8390}{8420}{C:$00FFFF}Ve jménu Boha...
{8768}{8846}{C:$00FFFF}Démone... zrozený v temnotě...
{8986}{9017}{C:$00FFFF}Tímto tě spoutávám!
{9094}{9126}{C:$00FFFF}Šachmat!
{9307}{9328}{C:$408080}Je to Jeanne?!
{9439}{9475}{C:$00FFFF}Mise ukončena!
{9587}{9647}{C:$408080}Sakra! Zase unikla!
{9685}{9756}{C:$00FFFF}Dnes večer jsem zase získala oslepující krásu!
{9789}{9804}{C:$FFFF80}Maron!
{9997}{10028}{C:$00FFFF}To není možné, že...
{10182}{10229}{C:$00FF00}Dobrá práce! Jaké to bylo?
{10232}{10347}{C:$000080}Hračka! Jsem zrovna v režimu neporazitelnosti!
{10355}{10453}{C:$00FF00}Bezva! Maron konečně uznala svoji pozici!
{10704}{10768}{C:$000080}Zrovna není nikdo doma.
{10768}{10819}{C:$000080}Telefon! Hned jsem tam!
{10829}{10873}{C:$000080}Prosím, zanechte vzkaz.
{10942}{10973}{C:$000080}Už tam skoro jsem!
{10980}{11032}{C:$8080FF}Maron? Tady maminka.
{11367}{11446}{C:$FF0080}Poslední dobou sis nevedl moc dobře, Sindbade.
{11449}{11471}{C:$FF0080}Co se děje?
{11480}{11560}{C:$FF0080}Byl jsi zraněn, když jsi pomáhal Jeanne, ale to bylo už před nějakou dobou.
{11565}{11623}{C:$FF0080}Počkat! Nezamiloval ses do--
{11628}{11640}{C:$C08000}Buď zticha!
{11684}{11740}{C:$FF0080}Co to děláš?!
{11742}{11792}{C:$C08000}Muži, kteří moc mluví, jsou na obtíž.
{11801}{11831}{C:$FF0080}Sindbade!!!
{12022}{12053}{C:$C08000}Maron! Maron!!!
{12196}{12234}{C:$C08000}Maron, kde jsi?
{12603}{12633}{C:$C08000}Co se stalo?
{12951}{13002}{C:$8080FF}Maron? To je maminka.
{13063}{13158}{C:$8080FF}Promiň, ale rozhodli jsme se, že se rozvedeme.
{13215}{13297}{C:$000080}Byla jsem... opuštěna...
{13336}{13479}{C:$8080FF}Zavolám znovu, až se dohodneme na podrobnostech. Měj se hezky.
{13532}{13638}{C:$000080}Mí rodiče odjeli do zahraničí zvlášť kvůli jejich práci.
{13639}{13729}{C:$000080}Neviděla jsem je ani neslyšela roky.
{13747}{13765}{C:$C08000}Maron!
{13863}{13892}{C:$C08000}Maron!!!
{14101}{14153}{C:$C08000}Maron! Maron!!!
{14305}{14371}{C:$C08000}Proč ji hledám tak znepokojeně?
{14457}{14534}{C:$C08000}A co jí řeknu, až ji konečně najdu?
{14560}{14647}{C:$C08000}Není možné, aby lidé byli spolu navěky!
{14880}{14982}{C:$C08000}Sblížil jsem se s ní, jen abych ji přiměl přestat být Kaitou...
{15033}{15092}{C:$C08000}Ale nemůžu si pomoct, dělám si o ní starosti!
{15110}{15146}{C:$C08000}Co se to se mnou děje?
{15539}{15671}{C:$004080}Proč s tebou musím jít nakoupovat?
{15713}{15764}{C:$A00000}Protože Chiaki není k dispozici.
{15768}{15801}{C:$A00000}Ty jsi jen náhražka.
{15805}{15857}{C:$004080}Jen náhražka?!
{15865}{15951}{C:$004080}To je vše, co pro tebe má existence znamená, Miyako?
{15953}{15983}{C:$004080}Má...
{15985}{16053}{C:$A00000}Oh! Chystáš se mi snad odmlouvat?
{16083}{16152}{C:$A00000}Copak jsi taky nechtěl polapit Sindbada?
{16153}{16178}{C:$004080}Jo...
{16180}{16232}{C:$A00000}Tak tohle drž beze stížností.
{16234}{16253}{C:$004080}Aano...
{16275}{16336}{C:$004080}A hele? Není to Chiaki?
{16389}{16414}{C:$A00000}Chiaki!
{16449}{16495}{C:$A00000}Co tu děláš?
{16570}{16603}Rozvod?!|Rozvod?!
{16629}{16689}{C:$A00000}No, a co dělá Maron?
{16693}{16725}{C:$C08000}Nikde ji nemůžu najít.
{16726}{16753}{C:$A00000}Myslíš tím, že zmizela?
{16768}{16863}{C:$004080}Ale ne! Musíme to nahlásit na policii...
{16866}{16952}{C:$004080}No jo! Měli bychom poprosit tvého tátu, Toudaiji.
........