1
00:01:00,143 --> 00:01:02,729
<i>Moji rodiče se narodili
do dobrého života.</i>

2
00:01:02,771 --> 00:01:06,191
<i>Zděděného majetku, šlechtické krve,
miláčků společnosti</i>

3
00:01:06,233 --> 00:01:08,902
- Chcete kluka nebo holku?
- Budeme spokojeni s čímkoliv, co to bude.

4
00:01:08,944 --> 00:01:12,698
<i>Hostili krále, královny
a ostatní mocné lidi,</i>

5
00:01:12,739 --> 00:01:16,451
<i>byli zvyklí na stránky
ve společenských rubrikách.</i>

6
00:01:16,535 --> 00:01:19,454
<i>Takže na sebe
poutali pozornost...</i>

7
00:01:19,663 --> 00:01:23,750
<i>i ve dni, který měl být
nejlepším v jejich životě.</i>

8
00:01:24,877 --> 00:01:26,336
Zadrž to.
Vydrž zlato, to zvládneš.

9
00:01:26,378 --> 00:01:30,090
Oh, můj Bože!
Chce se mi zvracet! Oh, můj Bože!

10
00:01:46,565 --> 00:01:48,650
<i>Ale místní legenda
praví,</i>

11
00:01:49,067 --> 00:01:52,112
<i>že kletba byla uvalena na
Willhernovu rodinu.</i>

12
00:01:53,530 --> 00:01:56,783
<i>Když můj pra, pra,
praděda Ralph...</i>

13
00:01:57,701 --> 00:02:01,455
<i>měl poměr s pokornou
služkou... Clarou.</i>

14
00:02:02,289 --> 00:02:05,125
<i>Která brzy jedla za dva.</i>

15
00:02:05,459 --> 00:02:09,296
<i>Když řekl své rodině o
plánu oženit se s Clarou,</i>

16
00:02:10,631 --> 00:02:13,884
<i>uvědomil si, jak
byl hloupý.</i>

17
00:02:14,092 --> 00:02:17,221
<i>Clara byla nakonec
pouhou služkou...</i>

18
00:02:17,429 --> 00:02:19,598
<i>...a měla sklon
k vyrážkám.</i>

19
00:02:19,723 --> 00:02:23,060
<i>Sir Ralph si vzal někoho
víc vhodnějšího.</i>

20
00:02:23,101 --> 00:02:26,730
<i>A Clara...
spadla z útesu.</i>

21
........