1
00:01:00,143 --> 00:01:02,729
<i>Moji rodiče se narodili
do dobrého života.</i>
2
00:01:02,771 --> 00:01:06,191
<i>Zděděného majetku, šlechtické krve,
miláčků společnosti</i>
3
00:01:06,233 --> 00:01:08,902
- Chcete kluka nebo holku?
- Budeme spokojeni s čímkoliv, co to bude.
4
00:01:08,944 --> 00:01:12,698
<i>Hostili krále, královny
a ostatní mocné lidi,</i>
5
00:01:12,739 --> 00:01:16,451
<i>byli zvyklí na stránky
ve společenských rubrikách.</i>
6
00:01:16,535 --> 00:01:19,454
<i>Takže na sebe
poutali pozornost...</i>
7
00:01:19,663 --> 00:01:23,750
<i>i ve dni, který měl být
nejlepším v jejich životě.</i>
8
00:01:24,877 --> 00:01:26,336
Zadrž to.
Vydrž zlato, to zvládneš.
9
00:01:26,378 --> 00:01:30,090
Oh, můj Bože!
Chce se mi zvracet! Oh, můj Bože!
10
00:01:46,565 --> 00:01:48,650
<i>Ale místní legenda
praví,</i>
11
00:01:49,067 --> 00:01:52,112
<i>že kletba byla uvalena na
Willhernovu rodinu.</i>
12
00:01:53,530 --> 00:01:56,783
<i>Když můj pra, pra,
praděda Ralph...</i>
13
00:01:57,701 --> 00:02:01,455
<i>měl poměr s pokornou
služkou... Clarou.</i>
14
00:02:02,289 --> 00:02:05,125
<i>Která brzy jedla za dva.</i>
15
00:02:05,459 --> 00:02:09,296
<i>Když řekl své rodině o
plánu oženit se s Clarou,</i>
16
00:02:10,631 --> 00:02:13,884
<i>uvědomil si, jak
byl hloupý.</i>
17
00:02:14,092 --> 00:02:17,221
<i>Clara byla nakonec
pouhou služkou...</i>
18
00:02:17,429 --> 00:02:19,598
<i>...a měla sklon
k vyrážkám.</i>
19
00:02:19,723 --> 00:02:23,060
<i>Sir Ralph si vzal někoho
víc vhodnějšího.</i>
20
00:02:23,101 --> 00:02:26,730
<i>A Clara...
spadla z útesu.</i>
21
........