1
00:00:42,451 --> 00:00:46,705
- Ty chceš chytat ryby?
- Ryby jsou zmrzlý.

2
00:00:48,749 --> 00:00:53,879
Hele to auto. Není to paráda?
To musí bejt Ford.

3
00:00:54,087 --> 00:00:56,173
To není Ford.

4
00:00:56,340 --> 00:01:00,844
- A co teda?
- To nevím, ale Ford to není.

5
00:01:17,486 --> 00:01:22,908
- Co to děláš, Leonarde?
- Jak to vypadá?

6
00:01:23,075 --> 00:01:26,078
Co když někdo přijde?

7
00:01:28,872 --> 00:01:30,791
Nikdo sem nepřijde.

8
00:01:38,131 --> 00:01:40,509
Co je?

9
00:02:09,746 --> 00:02:16,253
Leonarde? Broučku, měl by ses
obléknout. Snídaně je už hotová.

10
00:02:41,820 --> 00:02:44,573
Začneme testem z dějepisu.

11
00:02:44,740 --> 00:02:51,705
Dívejte se každý na svůj papír
a o přestávce mi sešity odevzdáte.

12
00:03:19,316 --> 00:03:21,777
Lowe, Leonard

13
00:03:52,974 --> 00:03:56,395
Dobrý den, paní Loweová.
Půjde Leonard ven?

14
00:03:56,561 --> 00:04:00,649
- Je mi líto, ale dnes ne.
- A co zítra?

15
00:04:00,816 --> 00:04:05,612
- Ani zítra nebude zdravý.
- A kdy bude zdravý?

16
00:04:05,779 --> 00:04:08,073
To nevím.

17
00:04:12,411 --> 00:04:15,038
Jste hodní, že jste se tu stavili.

18
00:04:45,277 --> 00:04:48,947
PŘÍBĚH
VYCHÁZÍ ZE SKUTEČNÉ UDÁLOSTI

19
00:04:58,040 --> 00:05:01,293
BRONX, 1969

20
00:05:33,575 --> 00:05:37,704
- Prosím vás.
- Musíte se zeptat jí.

21
00:05:41,625 --> 00:05:45,295
Nemocnice Bainbridge. Přejete si?
Doktor Franklin a doktor Tyler

22
00:05:45,462 --> 00:05:49,216
mají jednání. Mohu jim něco vyřídit?

........