1
00:00:52,980 --> 00:00:56,734
SPI International uvádí

2
00:02:11,300 --> 00:02:15,293
PRAVIDLA MOŠTÁRNY

3
00:02:20,500 --> 00:02:22,297
<i>Jinde ve světě</i>

4
00:02:22,420 --> 00:02:26,971
<i>odcházejí mladí muži z domova
za vidinou nadějné budoucnosti.</i>

5
00:02:27,980 --> 00:02:32,292
<i>Často jsou hnáni sny
o vítězství nad zlem,</i>

6
00:02:32,420 --> 00:02:36,208
<i>o velké lásce
či snadno nabytém bohatství.</i>

7
00:02:38,100 --> 00:02:42,616
<i>Tady v St. Clouds
je těžké i vystoupit z vlaku,</i>

8
00:02:42,740 --> 00:02:46,210
<i>neboť tomu kroku musí předcházet
závažnější rozhodnutí.</i>

9
00:02:46,700 --> 00:02:50,659
<i>Přijmout jedno dítě za své
nebo jedno opustit.</i>

10
00:02:50,980 --> 00:02:54,336
<i>Jediným důvodem, proč sem
lidé přijíždějí, je sirotčinec.</i>

11
00:02:55,340 --> 00:02:59,253
- Dobrý den. - Jsme ohlášeni.
- Pojďte dál, vítám vás.

12
00:02:59,380 --> 00:03:01,689
Půjdeme nahoru
za doktorem Larchem.

13
00:03:01,820 --> 00:03:06,575
<i>Přišel jsem jako lékař sirotků
a nechtěně otěhotněných žen.</i>

14
00:03:07,660 --> 00:03:09,969
<i>Chtěl jsem se stát hrdinou,</i>

15
00:03:10,340 --> 00:03:13,332
<i>ale v St. Clouds
takové místo neměli.</i>

16
00:03:13,660 --> 00:03:18,734
<i>V osamělém, nuzném světě
opuštěných dětí hrdiny nenajdete.</i>

17
00:03:19,420 --> 00:03:23,174
<i>A tak jsem o mnohé pečoval
a nikomu nebyl otcem.</i>

18
00:03:23,820 --> 00:03:27,893
<i>Možná s jednou výjimkou. Tady je.</i>

19
00:03:28,900 --> 00:03:31,255
<i>Homer Wells.</i>

20
00:03:32,140 --> 00:03:35,894
Pojmenoval jsem ho
po řeckém básníkovi.

21
00:03:36,580 --> 00:03:39,378
Znáte Homéra, že?

22
00:03:39,860 --> 00:03:45,218
........