1
00:00:10,630 --> 00:00:13,940
Z odposluchu preložil: Ado HA
2
00:00:21,480 --> 00:00:28,790
24- tého júla 1715 pri príležitosti svadby
španielskeho kráľa Filipa,vyplávala z Havany
na Kube najväčšia flotila v histórii námorníctva.
3
00:00:29,800 --> 00:00:33,420
Zlato, striebro a drahokamy v hodnote 500 miliónov
dolárov sa stalo známe ako "Kráľovnine veno".
4
00:00:36,260 --> 00:00:42,580
Bohužiaľ, z dôvodu prílišnej horlivosti kráľa Fillipa
začať míňať poklad, prikázal flotile vyplávať na
more v najhoršom možnom ročnom období.
5
00:00:43,920 --> 00:00:50,430
A tak, vplávali ťažké galeóny, naložené ligotavým
pokladom rovno do prostred masívneho hurikánu.
6
00:00:55,290 --> 00:00:58,540
a nikto ich nikdy viac nevidel.
7
00:01:17,110 --> 00:01:20,610
Mačacie zlato
8
00:04:18,630 --> 00:04:20,190
Čo do pekla to bolo?
9
00:04:21,110 --> 00:04:21,970
Čo bolo čo?
10
00:04:21,990 --> 00:04:24,620
Niečo obrovské spadlo na dno, po tej
veľkej explózii
11
00:04:27,450 --> 00:04:27,990
Čo?
12
00:04:30,800 --> 00:04:32,140
Nevieš náhodou čo je toto že?
13
00:04:32,980 --> 00:04:36,730
Myslím si, že je to kus taniera z Howarda Johnsona.
14
00:04:36,760 --> 00:04:39,200
Ty nemáš ani šajn čo je toto, že?
15
00:04:39,290 --> 00:04:40,600
Toto je ono.
16
00:04:41,440 --> 00:04:43,380
Toto som hľadal 8 rokov.
17
00:04:43,890 --> 00:04:45,010
8 rokov.
18
00:04:47,920 --> 00:04:50,420
Oh dobrý bože.
Oh ďakujem ti.
19
00:04:53,830 --> 00:04:54,890
Kde je loď?
20
00:04:55,830 --> 00:04:57,040
Kde je loď?
21
00:04:57,060 --> 00:04:58,120
Ja neviem.
22
00:04:58,990 --> 00:05:00,620
Myslíš, že ju niekto vzal preč?
23
00:05:07,380 --> 00:05:08,760
Našiel som ju.
........