1
00:03:39,320 --> 00:03:44,320
Překlad Lorsson.

2
00:03:45,960 --> 00:03:47,840
- Dobrý večer.
- Dobrý večer Griffe.

3
00:03:50,200 --> 00:03:52,360
Zločinci mají napilno?

4
00:03:52,440 --> 00:03:55,600
My ještě více.

5
00:04:01,920 --> 00:04:07,880
Ok, tak se mrkneme co pro mě máš...

6
00:04:10,160 --> 00:04:17,040
Jo, protože jsi neskutečně zvědavá,
tak moje včerejší rande byla skvělé.

7
00:04:17,160 --> 00:04:20,520
Byla skvělá, přesně jako na fotce.

8
00:04:20,640 --> 00:04:22,120
Nikdy už ji neuvidíš znova.

9
00:04:22,200 --> 00:04:23,640
Jak to můžeš vědět?

10
00:04:23,720 --> 00:04:25,480
Protože se k sobě nehodíte.

11
00:04:25,600 --> 00:04:29,760
No jasně.

12
00:04:29,840 --> 00:04:30,960
Molly 004:
kolika holkám ještě píšeš?

13
00:04:31,160 --> 00:04:33,680
Flynbyf3:
Jen tobě, přísahám..

14
00:04:44,080 --> 00:04:45,840
Hej, tady je ten chlap o kterém jsem ti říkala.

15
00:04:45,960 --> 00:04:47,120
Jo?

16
00:04:47,200 --> 00:04:53,240
Mění si jména každý den, trvá mi to týden
se tím prokousat. Poslechni si tohle..

17
00:04:53,280 --> 00:04:55,880
- Tunebeep.com.
- Originální.

18
00:04:56,760 --> 00:05:00,720
Nabízí bezplatné pirátské MP3.

19
00:05:00,760 --> 00:05:03,160
Použiju falešný virtuální počítač a
podívám se co se stane, když přijmu nabídku.

20
00:05:03,240 --> 00:05:07,000
Aha, krade mi finanční záznamy.

21
00:05:07,080 --> 00:05:08,840
I všechny moje hesla.

22
00:05:08,920 --> 00:05:12,400
Které jsem uložila do složky "hesla".

23
00:05:12,520 --> 00:05:13,960
Dobrá práce.

24
........