1
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
Synchro pro
Saints.And.Soldiers.2003.LiMiTED.DVDRip.XviD-FiNaLe
2
00:00:10,360 --> 00:00:15,760
PŘEŽILI JSME ARDENY
3
00:00:30,240 --> 00:00:33,240
<i>Tady rozhlasová stanice ozbrojených sil,
Londýn.</i>
4
00:00:33,400 --> 00:00:38,480
<i>Hlavní stan spojenců dnes oznámil,
že americká armáda a letectvo</i>
5
00:00:38,560 --> 00:00:43,040
<i>rozdrtily útočící německé vojsko
na ardenské frontě.</i>
6
00:01:18,400 --> 00:01:20,880
<i>Americké jednotky objevily
zmrzlé mrtvoly</i>
7
00:01:20,960 --> 00:01:23,360
<i>více než sedmdesáti vojáků
armády Spojených států,</i>
8
00:01:23,440 --> 00:01:27,720
<i>válečných zajatců, které zlovolně
popravili jejich němečtí věznitelé.</i>
9
00:01:28,560 --> 00:01:33,080
<i>Vyšetřovatelé tohoto děsivého zločinu
hlásí, že k masakru došlo</i>
10
00:01:33,160 --> 00:01:36,840
<i>na křižovatce venkovských silnic
poblíž belgického města Malmedy.</i>
11
00:01:45,600 --> 00:01:48,760
<i>Generál Eisenhower prohlásil,
že po skončení války</i>
12
00:01:48,960 --> 00:01:53,840
<i>budou důstojníci a vojáci
zodpovědní za tuto nevýslovnou podlost</i>
13
00:01:53,960 --> 00:01:58,200
<i>přísně souzeni jako váleční zločinci
a neprodleně potrestáni.</i>
14
00:01:58,520 --> 00:02:02,360
<i>Tady rozhlasová stanice ozbrojených sil,
Londýn.</i>
15
00:02:41,520 --> 00:02:43,880
Neřvi! Támhle Dieter je z toho nervózní.
16
00:02:51,480 --> 00:02:54,640
Potřebuju to. Dobře, dobře.
17
00:03:48,120 --> 00:03:49,200
Citrónový prášek.
18
00:04:15,840 --> 00:04:17,680
Musíš přežít, Deacu.
19
00:04:49,720 --> 00:04:51,240
Pryč!
20
00:05:06,160 --> 00:05:08,120
Tudy, fofrem!
21
00:05:10,960 --> 00:05:12,760
Deacone!
22
00:05:33,200 --> 00:05:35,640
Nestřílet! Nestřílet!
........