1
00:00:01,877 --> 00:00:03,462
<i>Uprostred šíriacej sa tmy,</i>
2
00:00:03,587 --> 00:00:06,798
<i>prisľúbil som revolúciu</i>
3
00:00:06,924 --> 00:00:16,642
<i>pretože nikto mi nesmie prekážať v ceste.</i>
4
00:00:18,500 --> 00:00:20,550
DEATH NOTE
5
00:00:20,560 --> 00:00:21,550
Preklad by Aniy.
6
00:00:21,560 --> 00:00:23,232
Opravila a doplnila Amy,
prečasované na verziu [Animanda]
7
00:00:25,484 --> 00:00:29,696
<i>Nedávno som videl svoju budúcnosť,</i>
8
00:00:29,988 --> 00:00:38,487
<i>ideály zmenené v sny.</i>
9
00:00:40,999 --> 00:00:49,883
<i>Koniec, po akom všetci túžili.</i>
10
00:00:51,176 --> 00:00:52,719
<i>Uprostred šíriacej sa tmy,</i>
11
00:00:52,886 --> 00:00:56,056
<i>prisľúbil som revolúciu</i>
12
00:00:56,181 --> 00:01:01,228
<i>pretože nikto mi nesmie prekážať v ceste.</i>
13
00:01:01,487 --> 00:01:06,316
<i>Jedného dňa ti ukážem svet,</i>
14
00:01:06,608 --> 00:01:12,197
<i>žiariaci vo svetle...</i>
15
00:01:39,770 --> 00:01:40,890
Počuj.
16
00:01:40,890 --> 00:01:41,480
Áno?
17
00:01:41,680 --> 00:01:46,980
Pravdupovediac mám v Japonsku tajnú úlohu,
a ak sa japonská polícia dozvie...
18
00:01:47,770 --> 00:01:49,280
Teda...
19
00:01:50,150 --> 00:01:51,280
Rozumiem.
20
00:01:51,740 --> 00:01:54,110
Nepoviem nikomu, že som Vás stretol.
21
00:01:54,610 --> 00:01:56,660
Samozrejme ani otcovi.
22
00:01:56,660 --> 00:01:59,330
Tak ja teda idem.
23
00:02:01,620 --> 00:02:03,290
Presne ako som plánoval.
24
00:02:03,830 --> 00:02:09,800
Ani ja nechcem, aby sa polícia dozvedela,
že som sa stretol s agentom FBI.
25
........