1
00:00:10,423 --> 00:00:20,000
Překlad: Kancirypak
Thx: Marty
2
00:00:33,928 --> 00:00:35,805
<i>Jako u mnoha epidemií</i>
3
00:00:36,743 --> 00:00:40,617
<i>ztráta lidských životů začala
jedním mikroorganismem.</i>
4
00:00:43,287 --> 00:00:45,283
Glascow, 3. Duben 2008
5
00:00:49,686 --> 00:00:53,825
<i>Člověk má v povaze hledat
sebemenší útěchu v rozumu,</i>
6
00:00:53,825 --> 00:00:57,121
<i>nebo logiku v katastrofách
jako je tato.</i>
7
00:00:57,313 --> 00:01:00,754
<i>Ale virus si nevybírá čas,
nebo místo.</i>
8
00:01:00,754 --> 00:01:03,616
<i>On nezná nenávist,
nebo starost.</i>
9
00:01:04,218 --> 00:01:06,118
<i>Prostě se přihodí.</i>
10
00:01:11,579 --> 00:01:14,683
<b>S O U D N Ý D E N</b>
11
00:01:14,883 --> 00:01:17,698
Hranice Anglie-Skotsko
20. Červen, 9.17 večer
12
00:01:25,597 --> 00:01:27,930
Běžte domů!
13
00:01:29,277 --> 00:01:36,062
<i>Virus Smrtonoš se rozšířil mezi obyvateli
Glaskowa jako obyčejná rýma.</i>
14
00:01:36,062 --> 00:01:39,430
<i>Nedal se zastavit, žádnou
léčbou, ani očkováním.</i>
15
00:01:41,379 --> 00:01:44,218
<i>Vyžádal si tisíce
životů už v prvním týdnu.</i>
16
00:01:44,218 --> 00:01:47,129
To je konec světa!
17
00:01:47,129 --> 00:01:51,917
<i>Ve snaze potlačit šíření,
bylo vyhlášeno stanné právo,</i>
18
00:01:51,917 --> 00:01:54,755
postaveny zátarasy na cestách.
Nařízen zákaz vycházení.
19
00:01:54,924 --> 00:02:01,684
<i>Letiště, přístavy a hranice byli zavřeny.
Ve Skotsku byla vyhlášena karanténa.</i>
20
00:02:02,069 --> 00:02:06,496
<i>Lidem bylo přikázáno zůstat doma,
vyhýbali se cestování a kontaktování.</i>
21
00:02:06,496 --> 00:02:09,936
<i>Aby jenom seděli a čekali na pomoc,</i>
22
00:02:10,033 --> 00:02:11,211
........