1
00:00:16,901 --> 00:00:23,188
Ve feudálním Japonsku
bojovníci z řad samurajů
přísahali chránit svého pána
í za cenu vlastního života.
2
00:00:23,324 --> 00:00:28,152
Samuraj, jehož pán byl zabit,
utrpěl velkou hanbu
3
00:00:28,287 --> 00:00:34,657
a byl nucen toulat se zemí
a živit se jako námezdní
žoldák nebo bandita.
4
00:00:34,794 --> 00:00:38,792
Tito bojovníci bez pána
nebyli už označováni jako
samuraji,
5
00:00:38,923 --> 00:00:42,837
byli známí pod jiným jménem -
6
00:04:29,111 --> 00:04:32,445
- Máme zavřeno.
- Jen malou skleničku.
7
00:04:39,580 --> 00:04:41,822
Toalety?
8
00:05:34,469 --> 00:05:37,553
Dám si skleničku a půjdu.
9
00:05:41,684 --> 00:05:44,519
Proč tak pospícháte?
10
00:05:44,645 --> 00:05:49,603
- Říkám, proč tak pospícháte?
- Nerozumím.
11
00:05:49,734 --> 00:05:52,854
Volal vám ten muž z Bristolu.
12
00:05:57,200 --> 00:06:02,075
- Jaký muž?
- Ten na vozíčku.
13
00:06:37,323 --> 00:06:39,992
Co jste tady vzadu dělal?
14
00:06:40,117 --> 00:06:42,609
Milá zlatá...
15
00:06:42,745 --> 00:06:46,494
Nikdy nikam nejdu,
když nevím, jak se dostanu ven.
16
00:06:46,624 --> 00:06:50,953
- Tak proč nasedáte do té dodávky?
- Vy víte proč.
17
00:08:01,449 --> 00:08:04,319
Udělejte si pohodlí.
18
00:08:05,411 --> 00:08:09,872
- Díky, že jste vážil tak dlouhou cestu.
- Co po mně chcete?
19
00:08:09,999 --> 00:08:15,669
Jistí lidé mají něco, co potřebujeme.
Opatříte nám to.
20
00:08:15,796 --> 00:08:18,288
Bude se u toho střílet?
21
00:08:18,424 --> 00:08:23,335
Jistě jste unavení.
Víc si povíme zítra.
........