1
00:00:45,310 --> 00:00:48,725
Už to říkám léta, pane,
že naše zařízení je zastaralé.
2
00:00:48,854 --> 00:00:53,597
A počítačová analýza teď odhalila
zcela nový přístup - miniaturizaci.
3
00:00:53,732 --> 00:00:56,019
Tak například radioaktivní žmolky.
4
00:00:57,359 --> 00:00:59,599
Jakmile se vloží nepříteli do kapsy,
5
00:00:59,735 --> 00:01:02,853
je zaměření osob a jejich polohy
zcela zjevné.
6
00:01:02,987 --> 00:01:06,271
V první řadě chceme zaměřit polohu 007.
7
00:01:06,405 --> 00:01:09,773
Downing Street projevuje nelibost
nad pruběhem operace Bedlam.
8
00:01:09,907 --> 00:01:12,575
Slečno Moneypenny,
co říká oddělení komunikací?
9
00:01:12,701 --> 00:01:16,068
Odpovědi na naše dotazy z Káhiry
a Madridu jsou záporné, pane.
10
00:01:16,203 --> 00:01:19,321
Premiér chce, abychom ho osobně
informovali, až 007 najdeme.
11
00:03:49,580 --> 00:03:51,619
Ne!
12
00:04:24,725 --> 00:04:28,175
Dobré jitro!
Jmenuji se Bond. James Bond.
13
00:04:28,310 --> 00:04:29,934
Slečno...?
14
00:04:30,061 --> 00:04:32,931
Ani hnout, pane Bonde.
15
00:04:36,357 --> 00:04:38,479
Teď vstaňte!
16
00:04:38,608 --> 00:04:40,979
Dejte ruce za hlavu. Pohyb!
17
00:04:51,573 --> 00:04:53,612
Nastupte si!
18
00:04:57,535 --> 00:04:59,573
Lehnout!
19
00:06:45,137 --> 00:06:47,709
Tohle se tomu druhému chlapíkovi
nikdy nestalo.
20
00:09:32,647 --> 00:09:34,686
- Vaše zavazadla, pane?
- Jsou v kufru.
21
00:09:34,815 --> 00:09:37,305
- Dejte pozor na ty rukavice.
- Ano, pane.
22
00:09:40,944 --> 00:09:44,228
- Veliteli Bonde, jak se máte?
- Dobře. Rád vás zase vidím, Manueli.
........