1
00:01:35,795 --> 00:01:39,959
- Neřekla jsi mi, že tu bude tolik hlídek.
- Přesunuli ten let na odpoledne.
2
00:01:40,091 --> 00:01:43,211
l přesto musíme
pokračovat podle plánu.
3
00:01:43,344 --> 00:01:46,179
Toro? To zní jako kravské lejno.
4
00:01:46,305 --> 00:01:48,630
Jamesi.
5
00:01:50,309 --> 00:01:52,136
Bud' opatrný.
6
00:03:05,000 --> 00:03:08,085
Jak je ten svět malý. Vy jste také Toro.
7
00:04:35,248 --> 00:04:37,739
Uvidíme se v Miami.
8
00:07:03,591 --> 00:07:05,132
PALlVO
9
00:07:22,149 --> 00:07:24,189
BENZÍN/NAFTA
10
00:07:27,070 --> 00:07:28,184
Plnou nádrž, prosím.
11
00:10:25,689 --> 00:10:29,639
VÝCHODNÍ BERLÍN
12
00:12:40,853 --> 00:12:45,181
REZlDENCE BRlTSKÉHO VELVYSLANCE
13
00:13:00,954 --> 00:13:04,157
Váš host je tady, pane velvyslanče.
14
00:13:04,291 --> 00:13:07,493
Měli bychom jít, drahá.
15
00:13:30,898 --> 00:13:32,308
Teda...
16
00:13:32,441 --> 00:13:35,394
Jsi den ze dne krásnější.
17
00:13:35,526 --> 00:13:38,397
- Já jsem tady.
- Samozřejmě.
18
00:13:38,529 --> 00:13:41,898
Tohle je slečna Penelope Smallboneová,
moje nová asistentka.
19
00:13:42,033 --> 00:13:43,860
Slečno Smallboneová.
20
00:13:43,993 --> 00:13:49,532
Co mohu říct, Moneypenny? Jen snad to,
že je tak atraktivní a okouzlující...
21
00:13:49,664 --> 00:13:52,037
- Jako jsem bývala já?
- To jsem neřekl.
22
00:13:52,167 --> 00:13:54,492
Ty jsi ale lichotník, Jamesi.
23
00:13:54,627 --> 00:13:59,289
Moneypenny, přece víš, že tobě
se žádná jiná nikdy nevyrovná.
24
........