1
00:00:02,743 --> 00:00:23,040
Titulky z odposlechu
přeložil Ferry

2
00:00:28,182 --> 00:00:38,613
Poděkování patří Teresitě.

3
00:00:50,529 --> 00:00:52,093
<i>Ve Spartě,</i>

4
00:00:52,197 --> 00:00:53,753
<i>když se narodily děti.</i>

5
00:00:53,961 --> 00:00:57,089
<i>Nejstarší je prohlédli,
kvůli vadám.</i>

6
00:01:00,635 --> 00:01:01,782
Ty seš moje máma?

7
00:01:01,886 --> 00:01:04,076
Protože jsem připravenej
sát cecek.

8
00:01:15,669 --> 00:01:17,337
<i>Pokud byla nalezena
nějaká vada,</i>

9
00:01:17,545 --> 00:01:19,109
<i>dítě bylo zavrhnuto.</i>

10
00:01:21,716 --> 00:01:24,114
<i>A pokud bylo dítě vietnamské,</i>

11
00:01:24,740 --> 00:01:26,721
<i>dali nejdříve vědět
Brangelině.</i>

12
00:01:31,830 --> 00:01:32,665
Roztomilej, co?

13
00:01:35,167 --> 00:01:36,627
<i>Pohleďte na Leonidase.</i>

14
00:01:38,504 --> 00:01:40,172
<i>Perfektního sparťana.</i>

15
00:01:43,822 --> 00:01:45,594
PROVĚŘEN DVANÁCTKOU

16
00:01:47,471 --> 00:01:48,618
<i>Už od útlého věku,</i>

17
00:01:48,722 --> 00:01:51,016
<i>byl Leonidas učen boji.</i>

18
00:01:53,415 --> 00:01:57,481
- Nikdy z tebe nebude sparťan, nikdy.
- Koukej na tohle, babičko.

19
00:02:03,112 --> 00:02:06,448
<i>Byl mučen...mučen,
aby nedal znát bolest.</i>

20
00:02:07,908 --> 00:02:10,411
Jaké je číslo účtu,
pane Bonde?

21
00:02:11,036 --> 00:02:12,496
Kdo je sakra pan Bond?

22
00:02:12,809 --> 00:02:14,373
Já jsem Leonidas.

23
00:02:14,477 --> 00:02:16,458
Testujete mojí trpělivost "00"

........