1
00:00:56,000 --> 00:01:00,000
Flawless - Bez kazu
2
00:01:10,000 --> 00:01:14,900
Z odposluchu preložil:
Black cloud
3
00:01:15,000 --> 00:01:19,900
Z CZ do SK: IgorHe
4
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Vrchný?
5
00:03:01,000 --> 00:03:03,840
- Možno...
- Môj bože!
6
00:03:04,000 --> 00:03:06,360
Ahoj.
7
00:03:20,000 --> 00:03:23,120
- Madam.
- Ďakuje vám.
8
00:03:34,000 --> 00:03:36,840
Počkaj chvíľu.
9
00:03:37,000 --> 00:03:38,840
Ta paní na mňa čaká.
10
00:03:39,000 --> 00:03:41,840
Ešte chvíľku, vydrž sekundičku.
11
00:03:42,000 --> 00:03:44,840
Ospravedlňujem sa, že idem neskoro,
ja som Cassie Jay.
12
00:03:45,000 --> 00:03:46,840
Som autorka tohto článku.
Rozprávali sme spolu po telefóne...
13
00:03:47,000 --> 00:03:48,840
vy ste...
14
00:03:49,000 --> 00:03:50,840
Laura Quinn.
15
00:03:51,000 --> 00:03:53,840
Robin, pokračuj.
16
00:03:54,000 --> 00:03:56,840
Na prvej stránke?
17
00:03:57,000 --> 00:04:00,920
Skvelé. Ďakujem. Sbohom.
18
00:04:03,000 --> 00:04:04,840
Nesmieme toho chcieť príliš veľa.
19
00:04:05,000 --> 00:04:08,840
Mať detské sny v dvatsiatichpiatich,
nie je úplne v súlade s prírodou.
20
00:04:09,000 --> 00:04:10,840
Tak že, ďakujem, že ste nás kontaktovala.
21
00:04:10,900 --> 00:04:14,290
Ako viete, vydávame seriál
"ženy, ktoré niečoho dosiahly".
22
00:04:14,300 --> 00:04:15,540
Ide o životy žien,
23
00:04:15,600 --> 00:04:17,840
ktoré v pädesiatych a šesdesiatych rokoch,
24
........