1
00:00:56,000 --> 00:01:00,000
Flawless - Bez kazu

2
00:01:10,000 --> 00:01:14,900
Z odposluchu preložil:
Black cloud

3
00:01:15,000 --> 00:01:19,900
Z CZ do SK: IgorHe

4
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Vrchný?

5
00:03:01,000 --> 00:03:03,840
- Možno...
- Môj bože!

6
00:03:04,000 --> 00:03:06,360
Ahoj.

7
00:03:20,000 --> 00:03:23,120
- Madam.
- Ďakuje vám.

8
00:03:34,000 --> 00:03:36,840
Počkaj chvíľu.

9
00:03:37,000 --> 00:03:38,840
Ta paní na mňa čaká.

10
00:03:39,000 --> 00:03:41,840
Ešte chvíľku, vydrž sekundičku.

11
00:03:42,000 --> 00:03:44,840
Ospravedlňujem sa, že idem neskoro,
ja som Cassie Jay.

12
00:03:45,000 --> 00:03:46,840
Som autorka tohto článku.
Rozprávali sme spolu po telefóne...

13
00:03:47,000 --> 00:03:48,840
vy ste...

14
00:03:49,000 --> 00:03:50,840
Laura Quinn.

15
00:03:51,000 --> 00:03:53,840
Robin, pokračuj.

16
00:03:54,000 --> 00:03:56,840
Na prvej stránke?

17
00:03:57,000 --> 00:04:00,920
Skvelé. Ďakujem. Sbohom.

18
00:04:03,000 --> 00:04:04,840
Nesmieme toho chcieť príliš veľa.

19
00:04:05,000 --> 00:04:08,840
Mať detské sny v dvatsiatichpiatich,
nie je úplne v súlade s prírodou.

20
00:04:09,000 --> 00:04:10,840
Tak že, ďakujem, že ste nás kontaktovala.

21
00:04:10,900 --> 00:04:14,290
Ako viete, vydávame seriál
"ženy, ktoré niečoho dosiahly".

22
00:04:14,300 --> 00:04:15,540
Ide o životy žien,

23
00:04:15,600 --> 00:04:17,840
ktoré v pädesiatych a šesdesiatych rokoch,

24
........