1
00:02:05,898 --> 00:02:09,096
To je ono, nepospíchej.
2
00:02:09,178 --> 00:02:11,487
Teď můžeš.
3
00:02:24,458 --> 00:02:26,926
Tati, tam to je.
4
00:02:28,938 --> 00:02:31,975
Zpomal, Same.
5
00:03:05,139 --> 00:03:07,936
Páni.
Tohle musíme ukázat šerifovi.
6
00:03:14,819 --> 00:03:16,774
Pojď, Same.
Rychle.
7
00:03:22,779 --> 00:03:25,451
Dělej. Pojď.
8
00:03:25,539 --> 00:03:27,336
Nezastavuj, Same.
9
00:03:32,458 --> 00:03:34,449
Same, není ti nic?
10
00:03:34,538 --> 00:03:36,813
Skrč se.
11
00:03:44,018 --> 00:03:46,328
Já se bojím.
12
00:04:00,458 --> 00:04:02,177
Pozor.
13
00:04:14,939 --> 00:04:17,054
Tati.
14
00:04:25,658 --> 00:04:26,978
Tati?
15
00:06:18,099 --> 00:06:20,054
Jak je, Dallasi?
16
00:06:20,138 --> 00:06:21,776
Eddie.
17
00:06:21,859 --> 00:06:24,327
Nasedni si, svezu tě.
18
00:06:33,379 --> 00:06:35,654
ŠERIF OKRESU GUNNISON
19
00:06:39,099 --> 00:06:41,009
Obvykle mě vozej vzadu.
20
00:06:41,098 --> 00:06:44,409
Pamatuju si,
že jsi byl párkrát u toho.
21
00:06:44,418 --> 00:06:47,490
- Už máš domluvenou práci?
- Proč? Někoho sháníš?
22
00:06:48,899 --> 00:06:52,209
Já jsem rád,
když přesvědčím lidi, že na tu práci stačím.
23
00:06:52,299 --> 00:06:54,733
Ale poptám se ti ve městě.
24
00:06:54,818 --> 00:06:57,379
To budeš hodnej.
........