1
00:02:05,898 --> 00:02:09,096
To je ono, nepospíchej.

2
00:02:09,178 --> 00:02:11,487
Teď můžeš.

3
00:02:24,458 --> 00:02:26,926
Tati, tam to je.

4
00:02:28,938 --> 00:02:31,975
Zpomal, Same.

5
00:03:05,139 --> 00:03:07,936
Páni.
Tohle musíme ukázat šerifovi.

6
00:03:14,819 --> 00:03:16,774
Pojď, Same.
Rychle.

7
00:03:22,779 --> 00:03:25,451
Dělej. Pojď.

8
00:03:25,539 --> 00:03:27,336
Nezastavuj, Same.

9
00:03:32,458 --> 00:03:34,449
Same, není ti nic?

10
00:03:34,538 --> 00:03:36,813
Skrč se.

11
00:03:44,018 --> 00:03:46,328
Já se bojím.

12
00:04:00,458 --> 00:04:02,177
Pozor.

13
00:04:14,939 --> 00:04:17,054
Tati.

14
00:04:25,658 --> 00:04:26,978
Tati?

15
00:06:18,099 --> 00:06:20,054
Jak je, Dallasi?

16
00:06:20,138 --> 00:06:21,776
Eddie.

17
00:06:21,859 --> 00:06:24,327
Nasedni si, svezu tě.

18
00:06:33,379 --> 00:06:35,654
ŠERIF OKRESU GUNNISON

19
00:06:39,099 --> 00:06:41,009
Obvykle mě vozej vzadu.

20
00:06:41,098 --> 00:06:44,409
Pamatuju si,
že jsi byl párkrát u toho.

21
00:06:44,418 --> 00:06:47,490
- Už máš domluvenou práci?
- Proč? Někoho sháníš?

22
00:06:48,899 --> 00:06:52,209
Já jsem rád,
když přesvědčím lidi, že na tu práci stačím.

23
00:06:52,299 --> 00:06:54,733
Ale poptám se ti ve městě.

24
00:06:54,818 --> 00:06:57,379
To budeš hodnej.
........