1
00:02:51,848 --> 00:03:11,524
Subtitles by DIVOČÁK a BAST
2
00:04:19,584 --> 00:04:20,909
Joe.
3
00:04:22,649 --> 00:04:24,430
Kde je Joe?
4
00:04:53,054 --> 00:04:57,031
Tohle dělám pokaždé,
když dávám práci Kongovi.
5
00:04:58,854 --> 00:05:02,085
Snažím se o něm zapamatovat všechno.
6
00:05:02,748 --> 00:05:04,322
Dokonce ani nevím proč to dělám.
7
00:05:04,446 --> 00:05:10,950
Mám pocit, jako bychom se už
zítra nemuseli znovu potkat.
8
00:10:31,032 --> 00:10:32,399
Moment.
9
00:10:37,743 --> 00:10:39,110
Jedno sto prosím.
10
00:10:59,035 --> 00:11:00,361
Fon.
11
00:11:01,148 --> 00:11:04,006
Chceš zmrzlinu?
- Řekni 'díky' synku.
12
00:11:04,130 --> 00:11:05,787
To je v pořádku.
13
00:11:05,870 --> 00:11:10,012
Děkuji zlatíčko.
- Není zač madam.
14
00:11:44,146 --> 00:11:46,880
Koupil jsi durian, huh?
15
00:11:50,318 --> 00:11:52,928
Mně taky.
16
00:12:30,955 --> 00:12:32,736
Sem čistej.
17
00:12:35,304 --> 00:12:36,878
Rozumíš co ti říkám?
18
00:12:39,654 --> 00:12:42,015
Pamatuješ, co jsem tě učil?
19
00:12:43,713 --> 00:12:54,297
Někdo ti dá dárek, ty se mu odplatíš.
20
00:12:57,922 --> 00:13:00,200
Musíš mu to nějak oplatit.
21
00:13:10,266 --> 00:13:14,326
Ty mi to chceš oplatit tímhle, huh?
22
00:13:29,860 --> 00:13:32,138
Támhle!
23
00:13:44,814 --> 00:13:46,636
Hej debile, copak je v té tašce??
24
00:13:48,169 --> 00:13:49,660
Jsi hluchý nebo co?
........