1
00:00:00,200 --> 00:00:01,699
O čem chceš mluvit, Time?
2
00:00:01,700 --> 00:00:04,847
O tom, že spíš s holkou svýho
ochrnutýho, nejlepšího kámoše?
3
00:00:05,661 --> 00:00:07,046
Tatome, pojď sem.
4
00:00:07,047 --> 00:00:08,977
Vyhrajeme, když budeme hrát podle mě.
5
00:00:09,441 --> 00:00:11,298
<i>A bere přihrávku!</i>
6
00:00:11,741 --> 00:00:13,079
Zmiz mi z očí!
7
00:00:13,080 --> 00:00:14,386
Tady jsi skončil.
8
00:00:14,387 --> 00:00:15,840
- Je mi to jedno.
- Tady jsi skončil!
9
00:00:15,841 --> 00:00:18,141
Máme pár otázek, které vznikly ohledně
způsobilosti Raye Tatoma.
10
00:00:18,146 --> 00:00:20,140
A jestli bude shledán nezpůsobilým...
11
00:00:20,143 --> 00:00:22,245
Ray Tatom už tady nebude hrát fotbal.
12
00:00:22,248 --> 00:00:24,509
A Dillon příjde o včerejší vítězství.
13
00:00:27,549 --> 00:00:31,541
<i>Hlásím se z dnešního zasedání
Atletického výboru texaských středních škol.</i>
14
00:00:31,549 --> 00:00:34,440
<i>Pokud se zjistí,
že byla porušena pravidla,</i>
15
00:00:34,446 --> 00:00:38,641
<i>Ray Tatom se nebude moct
účastnit žádných atletických akcí.</i>
16
00:00:38,646 --> 00:00:40,843
<i>Ale důležitější je, že výhra dillonských
panterů z minulého týdne</i>
17
00:00:40,848 --> 00:00:44,140
<i>nad týmem Arnett Mead Tigers,
bude považována za neplatnou.</i>
18
00:00:44,147 --> 00:00:47,073
- Můžeme to přepnout?
<i>...abychom viděli, jak to pro Pantery dopadne...</i>
19
00:00:49,445 --> 00:00:51,541
Nechápu, co je na tom.
20
00:00:51,548 --> 00:00:55,142
Kastere, jen tě prosila, aby
jsi to trošku ztlumil.
21
00:00:55,146 --> 00:00:57,650
Všichni hrajeme nahlas,
ne jenom já.
22
00:00:57,665 --> 00:01:00,643
Ne, vlastně slyšela jenom tu baskytaru.
23
........