1
00:01:43,478 --> 00:01:44,980
Chudák Brian.

2
00:01:53,322 --> 00:01:55,032
Byla tam bomba.

3
00:01:57,284 --> 00:02:00,746
Někdo... nastražil bombu.

4
00:02:15,511 --> 00:02:19,097
- Řekl ti to Ted?
- Kolik lidí?

5
00:02:19,139 --> 00:02:20,641
Čtyři mrtví.

6
00:02:20,682 --> 00:02:23,143
67 zraněných.

7
00:02:23,185 --> 00:02:24,937
11 z nich vážně.

8
00:02:27,231 --> 00:02:29,399
Je to příšerný.

9
00:02:31,985 --> 00:02:34,696
Nečekal bych, že by se něco
takovýho mohlo stát v Pittsburghu.

10
00:02:35,781 --> 00:02:37,908
A co Michael?

11
00:02:37,950 --> 00:02:39,535
Já...

12
00:02:39,576 --> 00:02:42,663
Před pár minutami jsem mluvil s Debbie.
Pořád je na operačním sále.

13
00:02:42,704 --> 00:02:45,582
- Máte tušení, kdo to udělal?
- Ne.

14
00:02:45,624 --> 00:02:49,837
Očividně... někdo,
kdo se nezajímal o zamítnutí Návrhu 14.

15
00:02:49,878 --> 00:02:51,505
Byl bych rád, kdybyste se
ničeho nedotýkali.

16
00:02:53,131 --> 00:02:55,509
Vyslýcháme každého, kdo tu pracuje.

17
00:02:55,551 --> 00:02:58,804
Od vás dvou budu také
potřebovat výpověď.

18
00:02:58,846 --> 00:03:01,932
A... kopii seznamu hostů.

19
00:03:01,974 --> 00:03:04,017
To není problém.

20
00:03:04,059 --> 00:03:06,395
Proč nejdete vy dva... domů?

21
00:03:14,152 --> 00:03:16,947
Pojď. Stavíme se v nemocnici,
jestli se něco nezměnilo.

22
00:03:18,073 --> 00:03:20,784
Uh... ty jdi.
Musím toho tady ještě hodně udělat.

23
00:03:20,826 --> 00:03:23,954
Musím... dát policajtům ten seznam.
........