1
00:00:04,962 --> 00:00:06,802
Je místo na zemi
2
00:00:06,921 --> 00:00:10,361
kde je stále úsvit života
3
00:00:10,481 --> 00:00:13,241
a velká stáda se volně pohybují.
4
00:00:32,479 --> 00:00:34,279
Život proudí přes zemi.
5
00:00:34,439 --> 00:00:36,599
Zastaven v čase.
6
00:00:36,719 --> 00:00:41,118
Poslední obrovské útočiště
obrovské koncentrace divoké přírody
7
00:00:41,279 --> 00:00:42,678
která zůstalo na zemi.
8
00:00:42,838 --> 00:00:46,077
Východo-africká rovina - Serengeti.
9
00:01:46,671 --> 00:01:48,311
Dříve než sahá lidská paměť,
10
00:01:48,471 --> 00:01:52,431
hory na východě
vypustily svůj obsah do nebe.
11
00:01:57,590 --> 00:02:00,630
Moře popela se usadilo v Serengeti
12
00:02:00,749 --> 00:02:02,789
ponechávajíc jen rozptýlené vrcholky,
13
00:02:02,949 --> 00:02:05,509
kamenné pozůstatky pohřbeného světa.
14
00:02:09,188 --> 00:02:11,189
V půběhu 4 milónů let
15
00:02:11,349 --> 00:02:14,347
čas a přírodní síly
přeměnili popel v úrodnou zemi,
16
00:02:14,507 --> 00:02:16,429
rozsáhlé úrodné pastviny.
17
00:02:16,548 --> 00:02:20,987
Dnes chráněny
jako nejdůležitější zvířecí rezervace na světě.
18
00:02:28,387 --> 00:02:30,947
V zemi tak úrodné jako krásné,
19
00:02:31,106 --> 00:02:33,346
přebývají milióny různých stvoření.
20
00:02:36,945 --> 00:02:39,145
Přesto jeden druch dominuje.
21
00:02:39,305 --> 00:02:41,425
Jeden a půl miliónu silných
22
00:02:41,585 --> 00:02:45,586
pakoňů hřivnatých
ovlivňuje vše kolem.
23
00:02:49,385 --> 00:02:50,865
Na pohled neobratný.
24
00:02:51,024 --> 00:02:54,663
Byli nazívní klauni afrických rovin
........