1
00:00:04,962 --> 00:00:06,802
Je místo na zemi

2
00:00:06,921 --> 00:00:10,361
kde je stále úsvit života

3
00:00:10,481 --> 00:00:13,241
a velká stáda se volně pohybují.

4
00:00:32,479 --> 00:00:34,279
Život proudí přes zemi.

5
00:00:34,439 --> 00:00:36,599
Zastaven v čase.

6
00:00:36,719 --> 00:00:41,118
Poslední obrovské útočiště
obrovské koncentrace divoké přírody

7
00:00:41,279 --> 00:00:42,678
která zůstalo na zemi.

8
00:00:42,838 --> 00:00:46,077
Východo-africká rovina - Serengeti.

9
00:01:46,671 --> 00:01:48,311
Dříve než sahá lidská paměť,

10
00:01:48,471 --> 00:01:52,431
hory na východě
vypustily svůj obsah do nebe.

11
00:01:57,590 --> 00:02:00,630
Moře popela se usadilo v Serengeti

12
00:02:00,749 --> 00:02:02,789
ponechávajíc jen rozptýlené vrcholky,

13
00:02:02,949 --> 00:02:05,509
kamenné pozůstatky pohřbeného světa.

14
00:02:09,188 --> 00:02:11,189
V půběhu 4 milónů let

15
00:02:11,349 --> 00:02:14,347
čas a přírodní síly
přeměnili popel v úrodnou zemi,

16
00:02:14,507 --> 00:02:16,429
rozsáhlé úrodné pastviny.

17
00:02:16,548 --> 00:02:20,987
Dnes chráněny
jako nejdůležitější zvířecí rezervace na světě.

18
00:02:28,387 --> 00:02:30,947
V zemi tak úrodné jako krásné,

19
00:02:31,106 --> 00:02:33,346
přebývají milióny různých stvoření.

20
00:02:36,945 --> 00:02:39,145
Přesto jeden druch dominuje.

21
00:02:39,305 --> 00:02:41,425
Jeden a půl miliónu silných

22
00:02:41,585 --> 00:02:45,586
pakoňů hřivnatých
ovlivňuje vše kolem.

23
00:02:49,385 --> 00:02:50,865
Na pohled neobratný.

24
00:02:51,024 --> 00:02:54,663
Byli nazívní klauni afrických rovin
........