1
00:00:25,000 --> 00:00:35,000
České titulky lagardere@seznam.cz 08/08
<i>překlad na asijskou verzi filmu (cca 1:44)</i>

2
00:01:09,783 --> 00:01:12,445
<i>Zabijáci zabíjí pro peníze.</i>

3
00:01:13,220 --> 00:01:14,847
<i>Ceny se pohybují od pár tisíc...</i>

4
00:01:14,888 --> 00:01:16,219
<i>...do několika milionů dolarů.</i>

5
00:01:17,023 --> 00:01:18,820
<i>Ale teď se tu objevil jeden...</i>

6
00:01:20,460 --> 00:01:24,123
<i>...co zabíjí známé osobnosti...</i>

7
00:01:24,164 --> 00:01:25,563
<i>...zdarma.</i>

8
00:01:27,334 --> 00:01:29,131
<i>Říká si...</i>

9
00:01:30,404 --> 00:01:32,634
<i>"Anděl pomsty".</i>

10
00:01:33,974 --> 00:01:37,466
<i>Je jedním z nejlepších.</i>

11
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
K R Á L Z A B I J Á K Ů

12
00:02:29,029 --> 00:02:30,724
Zóna A.

13
00:02:31,398 --> 00:02:32,490
Zóna B.

14
00:02:33,133 --> 00:02:34,691
Zkontrolovali jste to?
- Ano.

15
00:02:34,734 --> 00:02:36,065
Vše v pořádku?

16
00:02:39,873 --> 00:02:40,339
Šéfe.

17
00:02:40,373 --> 00:02:41,067
Ano?

18
00:02:41,174 --> 00:02:42,300
Žádný problém.

19
00:02:42,342 --> 00:02:43,036
Dobře.

20
00:02:55,322 --> 00:02:56,949
Ředitel už odpočívá?

21
00:02:57,190 --> 00:02:58,122
Ještě ne.

22
00:02:58,892 --> 00:02:59,790
Rozumím.

23
00:03:12,339 --> 00:03:17,709
<i>Číňanky jsou nejlepšími společnicemi.</i>

24
00:03:18,812 --> 00:03:21,337
Jak můžou být lepší než Japonky?

25
00:03:21,448 --> 00:03:25,009
........