1
00:00:07,267 --> 00:00:13,747
Žádný mladý muž, jedno jest jak velký je, nemůže znát svůj osud.

2
00:00:15,372 --> 00:00:20,907
Nemůže tušit jakou úlohu sehraje v tomto převelikém příběhu, který se před vámi právě otvírá.

3
00:00:21,698 --> 00:00:25,707
Jako každý musí žít a učit se.

4
00:00:28,745 --> 00:00:31,117
A tak to bude i u mladého čaroděje

5
00:00:31,163 --> 00:00:34,547
který právě přijíždí před brány Camelotu.

6
00:00:35,769 --> 00:00:40,347
Chlapec, který jednoho dne zplodí legendu.

7
00:00:43,067 --> 00:00:45,107
Jeho jméno je...

8
00:00:46,537 --> 00:00:48,547
...Merlin

9
00:00:53,398 --> 00:01:03,306
bufiho prace, mozna spatna ale lepsi nez zadna...

10
00:01:05,399 --> 00:01:16,098
děkuji za časování z www.1000fr.com (aspoň to tam bylo uvedeno tedy)

11
00:01:17,168 --> 00:01:22,610
Merlin - 1x01 - Dragon's Call - Volání draka

12
00:02:05,496 --> 00:02:08,307
Nechť všem toto poslouží jako příklad.

13
00:02:09,124 --> 00:02:12,747
Tento muž, Thomas James Collins,

14
00:02:12,747 --> 00:02:18,027
je uznán vinným z používání kouzel a ze spolčování s magií.

15
00:02:18,591 --> 00:02:21,637
A v souladu se zákony Camelotu,

16
00:02:21,684 --> 00:02:28,708
Já, Uther Pendragon, prohlásil
tyto praktiky za zakázané

17
00:02:28,731 --> 00:02:30,987
pod rozsudkem smrti.

18
00:02:31,336 --> 00:02:35,027
Jsem pyšný na to, že jsem čestný
a spravedlivý král.

19
00:02:35,027 --> 00:02:37,707
Ale pro zločin čarodějnictví

20
00:02:37,707 --> 00:02:41,187
je pouze jediný rozsudek, který mohu vynést.

21
00:03:04,082 --> 00:03:10,587
Když jsem přišel do této země,
toto království se utápělo v chaosu.

22
00:03:10,587 --> 00:03:14,427
S pomocí lidu byla magie
vyhnána z této oblasti.

23
00:03:14,427 --> 00:03:16,711
A proto vyhlašuji festival

24
00:03:16,734 --> 00:03:20,587
k oslavení 20 let od té doby,
kdy byl chycen mocný drak
........