1
00:00:12,000 --> 00:00:18,000
přeloženo a upraveno by xliberator

2
00:00:18,000 --> 00:00:22,000
pro titulky.com

3
00:00:31,900 --> 00:00:35,500
Harold and Kumar

4
00:00:35,550 --> 00:00:37,500
Harold and Kume

5
00:00:38,000 --> 00:00:40,400
Billy Boy!
Měl by ses připravit.

6
00:00:40,440 --> 00:00:43,200
Už je skoro 5:00 a tenhle zlej kluk
si potřebuje dát panáka.

7
00:00:43,240 --> 00:00:45,200
- Ne, ne, ne. Dej to sem.
- Ne!

8
00:00:45,240 --> 00:00:47,400
- Spálím to jednou pro vždy.
- Přestaň.

9
00:00:47,440 --> 00:00:49,800
Vole, už je to 6 měsíců.
Je na čase se pohnout dál, ok?

10
00:00:49,840 --> 00:00:52,000
Jak myslíš. Ale i kdybych
se chtěl seznámit s jinou holkou,

11
00:00:52,040 --> 00:00:53,600
ani bych nevěděl, co mám dělat.

12
00:00:53,800 --> 00:00:55,400
Byl jsem mimo hru hrozně dlouho.

13
00:00:55,440 --> 00:00:58,000
Kámo, kdeska si spolu vyrazíme,
a slibuju, že zasuneš.

14
00:00:58,040 --> 00:01:00,000
Jo, to zní jako dobrej plán,

15
00:01:00,040 --> 00:01:01,720
ale Berenson chce abych udělal
tyhle finanční modely

16
00:01:01,760 --> 00:01:03,320
pro meeting
se zahraničními investory.

17
00:01:03,360 --> 00:01:04,920
A co jako?
Je pátek večer.

18
00:01:04,960 --> 00:01:06,600
Ale ty Němci letí zpátky
hned brzo ráno.

19
00:01:06,640 --> 00:01:08,000
Ten meeting je posunutej na zítra.

20
00:01:08,600 --> 00:01:10,360
A proč prostě
neseženeš někoho,

21
00:01:10,400 --> 00:01:11,920
aby za tebe tu práci udělal?

22
00:01:12,000 --> 00:01:12,800
A koho?

........