1
00:00:53,881 --> 00:00:57,175
TERESA BONDOVÁ,
MILOVANÁ ŽENA JAMESE BONDA

2
00:00:57,384 --> 00:01:00,470
MÁME ČAS AŽ DO KONCE ŽIVOTA

3
00:01:09,980 --> 00:01:13,108
Pane Bonde, jsem rád,
že jsem vás zastihl.

4
00:01:13,233 --> 00:01:18,488
Volali z vaší kanceláře. Posílají
pro vás vrtulník. Jde o něco naléhavého.

5
00:01:18,614 --> 00:01:21,199
Jako obvykle. Děkuji vám.

6
00:02:43,865 --> 00:02:46,493
Dobré odpoledne, pane Bonde.

7
00:02:46,618 --> 00:02:51,290
O pilota se nestarejte.
Byl to jeden z mých méně užitečných lidí.

8
00:02:56,879 --> 00:03:00,799
Teď letíte se společností
Dálkově ovládané aerolinie!

9
00:03:29,161 --> 00:03:32,581
Rozmyslete si to, 007, dolů je to daleko.

10
00:04:08,283 --> 00:04:12,246
Na tenhle okamžik jsem se
dlouho těšil, pane Bonde.

11
00:04:12,371 --> 00:04:15,707
Hodlám si ho plně vychutnat.

12
00:04:53,161 --> 00:04:55,622
No tohle! To nemáte
žádnou úctu k mrtvým?

13
00:04:58,584 --> 00:05:00,836
Sbohem, pane Bonde!

14
00:05:00,961 --> 00:05:04,047
Doufám, že jste měl dojemný let.

15
00:05:22,566 --> 00:05:25,819
Ztrácíte se mi z obrazu, pane Bonde,

16
00:05:25,944 --> 00:05:30,198
ale konec již nemůže být daleko.

17
00:06:09,696 --> 00:06:11,740
Můžeme se dohodnout!

18
00:06:11,865 --> 00:06:14,368
Koupím vám delikatesy!

19
00:06:14,493 --> 00:06:16,411
Z nerez oceli!

20
00:06:17,746 --> 00:06:19,122
Prosím vás!

21
00:06:19,248 --> 00:06:24,211
- OK, jen si nepocuchejte vlasy!
- Dejte mě dolů! Dejte mě dolů!

22
00:06:24,336 --> 00:06:26,755
Chcete si vystoupit?

23
00:10:21,740 --> 00:10:23,784
Dobré odpoledne! Jak to vypadá nahoře?

........