1
00:02:36,700 --> 00:02:40,700
New York, 70. léta 18. století

2
00:04:16,500 --> 00:04:17,500
Ale.

3
00:04:35,900 --> 00:04:39,200
Nečekal jsem,
že by se toho Mingottovi odvážili.

4
00:04:39,900 --> 00:04:43,700
Přivést ji takhle do opery.
Posadit ji vedle May Wellandové.

5
00:04:43,800 --> 00:04:45,800
Je to tak podivné.

6
00:04:45,900 --> 00:04:48,300
Měla tak podivný život.

7
00:04:48,400 --> 00:04:51,100
Myslíte, že ji vezmou i na ples?

8
00:04:51,200 --> 00:04:54,500
Pokud ano,
nebude se mluvit o ničem jiném.

9
00:05:15,400 --> 00:05:18,200
Dobrý večer, paní Wellandová.
Dobrý večer, May.

10
00:05:18,400 --> 00:05:21,800
Newlande, znáte mou neteř,
hraběnku Olenskou?

11
00:05:34,100 --> 00:05:35,900
Hraběnko.

12
00:05:45,100 --> 00:05:47,800
Doufám, že jsi to madam Olenské řekla.

13
00:05:47,800 --> 00:05:49,100
Co?

14
00:05:49,300 --> 00:05:51,100
Že jsme se zasnoubili.

15
00:05:51,400 --> 00:05:53,500
Chci, aby to věděli všichni.

16
00:05:54,100 --> 00:05:56,900
Oznámím to dnes večer na plese.

17
00:05:57,200 --> 00:05:59,300
Pokud přesvědčíš mamá.

18
00:05:59,800 --> 00:06:03,000
Proč bychom měli měnit to,
co už bylo stanoveno?

19
00:06:03,400 --> 00:06:07,000
Můžeš to mé sestřenici říci sám.
Pamatuje si tě.

20
00:06:08,100 --> 00:06:12,100
Pamatuji si, jak jsme si spolu hráli.
Vidím to jako dnes.

21
00:06:14,300 --> 00:06:19,100
Všechny, jak tu sedí,
si pamatuji s panenkami a koníčky.

22
00:06:32,300 --> 00:06:36,000
Vy jste byl hrozný.
Jednou jste mě políbil za dveřmi.

23
00:06:36,100 --> 00:06:39,400
........