1
00:00:00,000 --> 00:00:02,100
V minulých dieloch ste videli:

2
00:00:51,480 --> 00:00:52,710
Ups, horúce tekutiny.

3
00:00:52,770 --> 00:00:54,610
Zvládnem robiť dve veci naraz.

4
00:00:54,660 --> 00:00:56,670
Justin, musím sa s tebou
o niečom porozprávať.

5
00:00:56,970 --> 00:00:58,170
Iste.

6
00:00:59,970 --> 00:01:01,660
Posaď sa.

7
00:01:02,070 --> 00:01:03,610
Posaď sa...
To musí byť vážne.

8
00:01:03,670 --> 00:01:05,750
Áno, je to vlastne dosť vážne.

9
00:01:05,810 --> 00:01:08,020
Toto som našla u
mamky v kancelárii.

10
00:01:08,080 --> 00:01:11,220
Teda, skôr som na to narazila a
chcela som, aby si sa na to pozrel.

11
00:01:11,450 --> 00:01:13,460
Sú to informácie o Ryanovi.

12
00:01:15,220 --> 00:01:16,720
Ryanovi?

13
00:01:19,170 --> 00:01:20,790
Bakersfield?

14
00:01:20,850 --> 00:01:23,670
A čo chce urobiť? Zaklopať mu na dvere?
Nemá s tým absolútne nič spoločné.

15
00:01:23,750 --> 00:01:26,680
Nemám ani len poňatia,
čo má v pláne.

16
00:01:26,760 --> 00:01:28,040
Nemá žiadne právo vôbec nič podnikať.

17
00:01:28,140 --> 00:01:30,880
Mamka sa celé mesiace kvôli
tejto veci nesmierne trápi.

18
00:01:30,940 --> 00:01:32,340
Nechce, aby o tom Ryan vedel.

19
00:01:32,420 --> 00:01:33,810
- Musím jej to povedať.
- Nie, nie, nie.

20
00:01:33,890 --> 00:01:37,050
Nič jej nehovor. Chcem dať mame
šancu, aby mi to vysvetlila.

21
00:01:37,110 --> 00:01:38,930
Snažíme sa o úplne novú vec,
o znovuzískanie dôvery...

22
00:01:39,010 --> 00:01:40,690
Dôvery? Robíš si srandu?

23
00:01:40,790 --> 00:01:45,060
........