1
00:00:09,208 --> 00:00:11,308
REVOLUCE

2
00:00:11,709 --> 00:00:14,209
NENÍ SPOLEČENSKÝ DÝCHÁNEK,

3
00:00:14,610 --> 00:00:17,610
LITERÁRNÍ UDÁLOST,

4
00:00:18,111 --> 00:00:21,311
KRESBA NEBO VÝŠIVKA;

5
00:00:21,692 --> 00:00:26,692
NEMŮŽE BÝT PROVEDENA...

6
00:00:27,173 --> 00:00:31,973
S ELEGANCÍ A ZDVOŘILOSTÍ.

7
00:00:32,784 --> 00:00:38,084
REVOLUCE JE AKT NÁSILÍ...
Mao Ce Tung

8
00:03:55,167 --> 00:03:57,167
Seňore!

9
00:03:59,367 --> 00:04:01,368
Seňore!

10
00:04:02,048 --> 00:04:03,288
Seňore...

11
00:04:03,368 --> 00:04:07,768
- Utáhni ten popruh.
- Musím se dostat do San Felipe.

12
00:04:07,848 --> 00:04:10,089
Zemřela mi matka.

13
00:04:10,169 --> 00:04:13,449
Přímo po silnici,
asi 50 mil.

14
00:04:20,890 --> 00:04:22,890
Prosím...

15
00:04:26,730 --> 00:04:28,731
Padej odsud.

16
00:04:40,772 --> 00:04:42,372
Hej.

17
00:04:42,452 --> 00:04:44,452
Hej, amigo.

18
00:04:46,692 --> 00:04:48,693
Pojď sem.

19
00:05:10,095 --> 00:05:11,615
Oh...

20
00:05:11,695 --> 00:05:13,695
Perfektní.

21
00:05:15,015 --> 00:05:17,936
Seš perfektní.

22
00:05:19,776 --> 00:05:23,416
Přísahám hoši,
to je ten pravej.

23
00:05:23,496 --> 00:05:30,297
Strčím tě dovnitř a budu sledovat
ty ksichty až tě uvidí nastoupit.

24
00:05:55,700 --> 00:05:57,700
Hni sebou.
........