{1666}{1726}www.titulky.com
{1746}{1830}SBĚRATEL KOSTÍ
{1880}{1963}MÍSTO ČINU|Lincoln Rhyme
{2101}{2144}Soudní znalec a spisovatel
{2363}{2408}Vraždy ze starého New Yorku
{2413}{2466}LINCOLN RHYME|LOVEC SMRTI
{2854}{2958}Policista usvědčen|Důkazy spojují šest případů vražd
{3774}{3794}Jak to vypadá?
{3799}{3899}Tělo policisty je asi 300 metrů|v zavaleném tunelu.
{3911}{3960}-Howie?|-Přímo za vámi, kapitáne.
{3965}{4034}Držte se zpátky, dokud|to tam neprohlédnu, ano?
{5871}{5916}Pozor! Padá to!
{6671}{6737}čas|5:58
{7474}{7520}Přílety
{7614}{7659}Tak kde je sakra auto?
{7665}{7694}Já nevím.
{7713}{7780}To je naposledy,|co letím v noci.
{7786}{7810}Můžeme si vzít taxi.
{7830}{7926}Já toho hajzla vyhodím.|Pořád má nějaký výmluvy.
{8052}{8124}Tak pojd'.|Budeme doma dřív, než se nadáš.
{9114}{9143}Promiňte?
{9148}{9210}Myslím, že jedete špatnou cestou.
{9216}{9249}Promiňte.
{9302}{9339}Zlato, probud' se.
{9344}{9399}Bud' jsme se ztratili, nebo nás|bere na výlet.
{9421}{9469}Vůbec nevím, kde jsme.
{9481}{9530}Kam jedete?|Řekl jsem Pátá avenue.
{9609}{9669}My nejsme turisti!
{9681}{9731}Hej, kam to jedete?
{9919}{9969}Chceme vystoupit. Zastav!
{10006}{10056}Zastav to auto!
{10334}{10354}Do prdele!
{10371}{10395}Panebože.
{10401}{10437}Ten hajzl!
{10446}{10496}Zastav to zatracený auto!
{10726}{10762}-Prosím!|-Zastav to auto!
{10802}{10840}Zastav to auto, kruci!
{10857}{10877}Zastav to auto!
{10960}{10994}Dobré ráno.
{11036}{11120}Vypadáte trochu dehydrován.|Dáte si džus?
{11126}{11175}Co třeba dva panáky vodky?
{11183}{11240}Na vodku je trochu brzy,|nemyslíte?
{11245}{11303}Čas, jak víte,|je relativní pojem.
{11321}{11360}-Džus.|-Vodku.
{11368}{11409}-Džus.|-Vodku.
{11456}{11508}-Už jdu!|-Dáte si se mnou, Richarde?
{11513}{11597}Rád bych, ale ve službě mít|alkoholový dech? Myslím, že ne.
{11609}{11634}Díky.
{11645}{11665}Jak se máte?
{11674}{11730}Mám se líp než|váš přístroj na srdce.
{11736}{11824}Pořád to musím nastavovat.|Potřebujete nový.
{11830}{11872}Spíš potřebuju nové tělo.
{11888}{11990}Tak s tímhle vám nepomůžu,|ale zítra přinesu nový přístroj.
{11995}{12035}Do té doby tenhle vydrží.
{12040}{12086}-Díky.|-Odpočívejte.
{12093}{12149}Budu odpočívat, jak to půjde.
{12183}{12254}-Jak se má?|-Zase chtěl vodku.
{12260}{12309}-Dala jste mu ji?|-Ne.
{12326}{12384}-Dobré ráno, doktore.|-Dobrejtro, Richarde.
{12391}{12444}Podívejme se.
{12470}{12506}To je sokol stěhovavý, že?
{12571}{12599}Asi má rád mrzáky.
{12641}{12744}Psali o nich v Times,|že hnízdí po celém městě.
{12749}{12839}To je něco na architekturu|starých newyorských budov.
{12855}{12895}Třeba|má rád mou společnost.
{13004}{13080}Jsou trochu plaší.|Neber to osobně.
{13086}{13114}Dáte si něco k pití?
{13120}{13153}Ne, díky.
{13185}{13214}Nastavení postele.
{13434}{13492}-Mám tam vodku?|-Ne
{13497}{13552}A ani žádnou nedostanete.
{13576}{13629}Nechám vás tu o samotě.
{13687}{13784}Umíš si představit,|že jsem nespal,
{13789}{13834}když jsem přemýšlel|o tvém požadavku.
{13843}{13917}Od té doby, co jsem se rozhodl,|spím jako dítě.
{13923}{14014}Po všem, co jsi prožil|a co jsi překonal,
{14020}{14103}víš, že každý den|probíhá regenerace nervů.
{14114}{14224}Jeden prst, dvě ramena a mozek.|To je vše, co mám, Barry.
{14248}{14319}Dysreflexní záchvaty|jsou stále častější.
{14335}{14421}Nahromaděná tekutina v mé páteři|způsobuje degenerativní stav.
{14426}{14516}Oba víme, že přijde záchvat,|po kterým budu jen živá mrtvola.
{14579}{14634}Nechci být jen živá mrtvola, Barry.
{14690}{14771}Chci udělat konečnou přeměnu.
{14838}{14894}Udělám to s tebou nebo bez tebe.
{14949}{15004}Jo, tak tomu věřím.
{15123}{15149}Takže?
{15269}{15323}-Dobře.|-Dobře co?
{15418}{15476}Budu ti při tom
{15500}{15550}-asistovat.|-Dnes?
{15556}{15641}Musí se udělat přípravy.|Není to injekce proti chřipce.
{15646}{15702}Já jsem připravenej.|A zbalenej.
{15707}{15770}A kromě toho musím jít dnes|na lékařskou konferenci.
{15775}{15812}Musím stihnout letadlo.
{15819}{15854}Lžeš.
{15880}{15910}Kdy se vrátíš?
{15950}{15977}V neděli.
{16031}{16060}V neděli.
{16144}{16167}Pak se uvidíme.
{16186}{16234}Vypadni, než si to rozmyslíš.
{16301}{16351}Nevstávej. Vyprovodím se sám.
{16358}{16410}Jo, dám si s tebou závod ke dveřím.
{16424}{16449}Barry...
{16516}{16545}Ty seš...
{16586}{16629}opravdu přítel.
{17848}{17868}Amelie?
{17988}{18008}Dobré ráno.
{18034}{18066}Seš v pořádku?
{18071}{18144}Jo, je mi fajn.|Jen jsem nemohla spát.
{18236}{18299}-Kolik je hodin?|-Je brzy.
{18521}{18570}Přijdu pozdě. Dám si sprchu.
{18576}{18615}Ne, nepřijdeš. Zůstaň.
{18636}{18665}Musím jít.
{18966}{18995}Dáš si snídani?
{19001}{19064}Ne, díky. Přijdu pozdě.
{19070}{19139}Další ano-madam-díky-madam?
{19211}{19244}Dobrá, podívej...
{19283}{19325}Můj terapeut mi říká,
{19331}{19400}že nedostanu od tohoto|vztahu, co potřebuju.
{19405}{19442}Proč jsme vlastně spolu?
{19448}{19515}Myslím, že jsme skvělý pár.
{19556}{19608}Víš, že si na tom zakládám.
{19613}{19646}Ty víš, co chci.
{19656}{19704}Steve, tohle už máme za sebou.
{19726}{19774}Dobře? Jde mi o tebe.
{19786}{19834}Ale nemůžu ti nic slíbit.
{20058}{20109}Dobře, tak jdi do práce.
{20136}{20179}Přijdeš pozdě.
{20485}{20577}-Ty odcházíš od policie?|-Přecházím do oddělení pro mladistvé.
{20583}{20654}Ty máš štěstí. Ty máš|ale kliku.
{20659}{20719}-Budeš nám chybět.|-3-1 1 , slyším.
{20725}{20770}Vystrašené dítě na Amtraku.
{20776}{20807}Jdu na to.
{20816}{20870}Dítě našlo něco|u kolejí.
{20875}{20949}-Dojez to. Jdu tam.|-Uvidíme se.
{21596}{21659}3-1 1,|něco dalšího na 10-10?
{21664}{21699}Zatím nic.
{21753}{21790}Moment. Myslím, že ho vidím.
{21823}{21884}Ty jsi volal|policii?
{22913}{22949}Zůstaň tam, ano?
{24529}{24561}Zbláznila jste se?
{24566}{24610}Vypněte motor.
{24616}{24689}Je tu vražda. Nemohu|vás nechat projet.
{24988}{25020}Jak se jmenuješ?
{25025}{25051}Chris.
{25084}{25124}Mám pro tebe úkol.
{25136}{25158}Tady máš peníze.
{25166}{25249}Potřebuju, abys mi koupil|fot'ák na jedno použití.
{25254}{25307}Víš, ten, co se pak zahodí.
{25315}{25351}Vrat' se co nejrychleji.
{25520}{25551}3-1 1 volá centrálu.
{28309}{28369}Kapitáne Cheney, detektiv Solomon.
{28378}{28447}První policista na místě|činu je tamhle.
{28459}{28504}Na kolejích poblíž těla.
{28515}{28574}Zajistila jsem to dříve,|než by to smyl déšt'.
{28649}{28709}-Také jsem udělala pár fotek.|-Díky.
{28716}{28763}To vy jste zastavila vlak?
{28768}{28829}Býval by zničil|fyzické důkazy.
{28835}{28904}Proč jste rovnou nezavřela celé|Grand Central nádraží?
{28910}{28957}Policistka Donahuová. Je to tak?
{28963}{28989}Donaghyová.
{29000}{29044}Jste nováček, že jo.
{29049}{29069}Ne, pane.
{29091}{29119}Bylo to dost hloupý.
{29146}{29167}Kapitáne,
{29173}{29209}hádejte, kdo je obět'?
{29215}{29264}-Mluvte.|-Ten Alan Rubin.
{29269}{29329}Sám pan ""Obnovitel New Yorku""?
{29380}{29479}Nikdo sem nevstoupí mimo|hochů z oddělení vražd.
{29734}{29786}Střelec na h6. Šach.
{29841}{29898}Máte společnost. Poldové.
{29903}{29975}-Řekněte, že nemám čas.|-Říkají, že je to naléhavé.
{29980}{30011}Řekněte jim, že jsem šel běhat.
{30033}{30075}Na to je příliš zdvořilá, Lincu.
{30080}{30144}Podívejme, kdo tu je!
{30206}{30254}Mám vážný problém.
{30259}{30302}Tak ven s tím, Paulie.
{30308}{30357}Šéf Murphy mě poslal.
{30398}{30418}Dobrej šéf.
{30465}{30561}Slyšel jsi o tom páru z letiště?|Vzali si taxi, ale domů nedojeli.
{30580}{30607}On se nedívá na zprávy.
{30613}{30697}Dříve jsi četl čtvery noviny|denně a nahrával sis zprávy.
{30702}{30769}Jo, ted' už jen mačkám|tlačítko přetáčení. A3.
{30775}{30807}Věci se nemění.
{30814}{30881}V tom taxi byl Alan Rubin|a jeho žena.
{30901}{30960}Našli ho mrtvého, zakopaného,|střeleného do tváře.
{30966}{31061}Ruka mu vyčnívala ze země,|na prstě, holém až na kost,
{31066}{31106}měl prsten své ženy.
{31121}{31153}Ta je stále pohřešována.
{31158}{31200}Omluvte mě.
{31206}{31235}Nechod'te daleko.
{31240}{31324}Tyto milé pány budeme za|30 sekund vyprovázet.
{31340}{31410}Vypadá to, že ti je|všechno jasný.
{31415}{31451}To si nemyslím.
{31456}{31523}Muž, mající několik stovek|milionů, nalezen mrtev
{31528}{31584}s prstenem své ženy|na zohavené ruce.
{31601}{31639}Co ti to říká?
{31655}{31712}Vrah ji drží.
{31723}{31788}Ted' asi připravuje|požadavek na výkupné.
{31805}{31871}-Dali by mi to vědět na pager.|-Zkontroluj si baterky.
{31891}{31929}Jde určitě o výkupné.
{31976}{32039}Promiňte, pane Rhyme.|Jsem Kenneth Solomon.
{32050}{32169}Četl jsem všechny vaše knihy. Místo|činu alespoň desetkrát.
{32184}{32217}Rád vás poznávám.
{32260}{32347}-Kde jsi je našel?|-Chtějí dělat s tím nejlepším.
{32363}{32466}Předpokládám, že ted' budeš se mnou|chtít probrat místo činu.
{32484}{32575}Našli jsme několik věcí,|které moc nedávají smysl.
{32581}{32661}Pár opravdu divných věcí.|Všechno je v téhle zprávě.
{32716}{32737}Thelmo?
{32748}{32768}Seš v pořádku?
{32835}{32872}-Lincu, seš v pořádku?|-Ven! Hned!
{32877}{32957}-Můžeme nějak pomoct?|-Okamžitě ven!
{32962}{33036}Dám vám kyslík.|No tak. Dýchejte.
{33083}{33113}Řekla jsem ven!
{33131}{33211}No tak. Dýchejte zhluboka.|Dýchejte zhluboka.
{33216}{33272}Dýchejte zhluboka.|Zapojím dýchák.
{33278}{33306}Musíte dýchat.
{33311}{33360}Podívejte se na mě. Dýchejte.
{33453}{33530}Dýchejte zhluboka.|No tak.
{33536}{33589}Musíte dýchat ten kyslík.
{33594}{33624}Tak neodcházejte..
{33640}{33715}No tak. Dokážete to.|Ted' neodcházejte.
{33721}{33764}No tak. Podívejte se na mě.
{34471}{34526}-Thelmo?|-Jste v pořádku?
{34545}{34635}Byl bych, kdyby vaše resuscitační|schopnosti byly menší.
{34659}{34718}V mé službě ne, jasný?
{34723}{34783}Jestli se vám to nelíbí,|můžete mě vyhodit.
{34788}{34867}Budu na vás myslet v závěti.|To si pamatujte.
{34875}{34988}Rhyme, nebaví mě tento typ|konverzace. Jasný?
{35030}{35087}Tu zprávu z místa činu,|co tu Sellitto nechal...
{35093}{35169}Můžete ty fotky dát|do prohlížečky?
{35175}{35209}Skenovat.
{35352}{35429}Podíváme se, co tu máme.
{35468}{35500}Kde říkají, že se to stalo.
{35525}{35610}Co to je?|Co píšou o těch novinách?
{35619}{35695}"" Noviny byly nalezeny pod|šestihranným šroubem
{35701}{35760}s nápisem 1 6:00 hodin.""
{35793}{35813}Zvětšit.
{35854}{35879}Zvětšit.
{35930}{36013}A co ten kus papíru?|Co je na něm za číslo?
{36021}{36077}"" Útržek z knihy s číslem strany 1 1 9.""
{36090}{36122}1 1 9, 1 6:00 hodin.
{36154}{36200}1 1 9, 1 6:00 hodin.
{36306}{36346}1 1 -9. Co je dnes za den?
{36359}{36402}Dnes je 9. listopadu.
{36420}{36442}Telefon.
{36451}{36502}Sellitto, Paulie. Volat.
{36616}{36640}Co je?
{36711}{36785}Smutné je, že značné procento|městských dětí
{36790}{36845}má první zkušenost|s drogami
{36854}{36909}již v páté třídě.
{36970}{37041}Zde je několik drog,|které se nabízejí.
{37115}{37150}Marihuana.
{37169}{37234}Jak by se vám líbilo|mít ten kufr?
{37240}{37275}Barbituráty.
{37295}{37316}Amfetaminy.
{37336}{37369}Kokain.
{37395}{37435}Tvrdý kokain.
{37671}{37744}-Co se stalo?|-Víš, kdo je Lincoln Rhyme?
{37749}{37804}-Co? Ten spisovatel?|-Jo.
{37810}{37894}-A co to má společnýho se mnou?|-To zjistíš.
{37983}{38027}Pojd'te dál. Jsou tam.
{38108}{38164}Pochůzkář tohle vyfotil?
{38170}{38239}Ano, první na místě činu.|Začalo pršet.
{38244}{38267}Chytrej polda.
{38272}{38359}Měla nápad zastavit vlak,|než přejel důkazy.
{38364}{38415}Tady je.|Policistka Donahová,
{38429}{38464}seznamte se s Lincolnem Rhymem.
{38470}{38499}Donaghyová.
{38603}{38646}Udělala jste skvělé fotky.
{38686}{38724}Vy víte, kdo jsem?
{38736}{38792}Četla jsem vaši příručku na akademii.
{38797}{38817}Co jste jí říkala?
{38841}{38874}Nejsem literární kritik.
{38896}{38923}Přišla vám užitečná?
{38941}{38965}Myslím, že jo.
{38971}{39028}Určitě ano.|Zastavila jste vlak.
{39044}{39084}A ty fotky.
{39113}{39180}Řekl bych, že máte|kriminalistické schopnosti.
{39193}{39244}Tak co máme, Paulie?
{39281}{39362}Díky strážníkovi Donaghyové|máme otisk boty číslo 1 0,
{39367}{39425}když použila dolarovou bankovku,|aby určila měřítko.
{39430}{39495}Máme azbest z místa, kde|by žádný neměl být.
{39500}{39583}Železný šroub, pod kterým|je kus strany 1 1 9,
{39588}{39660}vytržený z knihy.
{39668}{39711}Rez na hlavě šroubu,
{39716}{39786}ale ne na závitu.|Někdo ho odněkud
{39794}{39825}vyšrouboval
{39830}{39909}a položil ho tam.|Souhlasíte, strážníku?
{39916}{39979}Souhlasíte, strážníku Donaghyová?
{40076}{40147}Paulie, jsem přesvědčen,|že místo činu bylo nahráno.
{40161}{40216}-Vrah nám něco chce říct.|-Co?
{40226}{40290}Kniha, strana 1 1 9. 1 1 -9.|To je dnešní datum.
{40296}{40352}Noviny, 1 6 hodin.|Kolik je hodin?
{40358}{40380}1 2: 1 5.
{40418}{40447}Ona žije.
{40461}{40532}-A on ji zabije ve čtyři?|-Odpoledne.
{40589}{40630}Už vás to zajímá?
{40711}{40774}Chci, abyste s námi|na tom pracovala.
{40779}{40817}To není můj obor.
{40840}{40893}Jste moc skromná, nebo pro vás
{40898}{40959}není snadné dělat opravdovou|policejní práci?
{40996}{41024}Promiňte?
{41029}{41078}V kterém oddělení pracujete?
{41088}{41154}Oddělení pro mladistvé.|Vyzvedl jsem ji z přednášky.
{41159}{41202}Aha. Oddělení pro mladistvé.
{41214}{41279}Čekala jsem na seznamu rok|a nebudu riskovat...
{41284}{41324}Riskovat co?
{41354}{41385}Dobrej flek?
{41390}{41459}-Tohle není můj obor.|-Nesouhlasím s vámi.
{41468}{41534}Nemůžete mě nutit, abych|tu práci přijala.
{41591}{41619}Já můžu.
{41644}{41669}A když odmítnu?
{41674}{41726}Riskujete svou kariéru.
{41732}{41805}Myslíte si, že díky vašemu stavu|můžete komandovat lidi?
{41814}{41857}To je opravdu dojemné.
{41887}{41907}Opravdu?
{41912}{41960}Jo, zatraceně. Opravdu.
{41965}{42009}Dobrá, promiňte mi, opravdu
{42026}{42099}pokud trvám na někom|s vašimi schopnostmi
{42105}{42199}a úsudkem.|Tady je v sázce život, strážníku.
{42229}{42281}Budeme potřebovat|lidi a techniku.
{42294}{42329}Seženu je.
{42376}{42424}Na koho se sakra usmíváš?
{42663}{42703}Sedněte si.
{42708}{42784}Řekněte mi vše, co o tom|případu víte.
{42801}{42829}Je to v mé zprávě.
{42840}{42934}Tu jsem četl. Chci vědět,|co jste cítila
{42941}{42979}a co cítíte
{43001}{43057}ve vašich nejhlubších|pocitech.
{43068}{43144}Vy milujete zvuk svého|hlasu, že?
{43149}{43228}Chci slyšet váš hlas.|Sedněte si. Já nekoušu.
{43859}{43898}TAXÍKEM DO NEBE
{43908}{43982}Střela z osmatřicítky,|nalezená v oběti,
{43988}{44075}je shodná se zbraní Webley, což|je stará ruční zbraň.
{44081}{44151}Na tabuli, prosím.|A co ten šroub?
{44165}{44234}Na hlavě má tři|iniciály: N.S.G.
{44240}{44295}A není ocelový. Je železný.
{44301}{44329}Železný.
{44341}{44409}Železný. To znamená starý
{44414}{44450}jako ta Webley.
{44455}{44524}Strážníku Donaghyová,|co víte o azbestu?
{44531}{44580}Každý den zabíjí Američany.
{44593}{44613}Velmi dobře.
{44621}{44666}-Umíte to s počítači?|-Trochu.
{44680}{44704}Thelmo!
{44721}{44774}Thelmo? Kde je moje Thelma?
{44810}{44864}Thelmo, seznamte se s Amelií.|Amelie, to je Thelma.
{44869}{44923}Amelie nesnáší moje|knihy a počítače,
{44928}{44988}ale má vynikající nos|na důkazy,
{44993}{45067}takže jí ukažte,|jak se přistupuje k souborům.
{45073}{45180}Zjistěte, kde je ve městě|fabrika na likvidaci azbestu.
{45186}{45210}Rychle.
{45261}{45323}-Kde je Eddie Ortiz?|-Tady!
{45392}{45446}Jak se má nejmarodivější|kriminalista na světě?
{45456}{45486}Hraje ""jak porazit čas"" .
{45491}{45529}Tohle je zlý sen pro každýho.
{45534}{45619}Sedneš do taxíku a za volantem|je psychopat z New Jersey.
{45630}{45667}My nevíme, jestli je z Jersey.
{45672}{45745}Jo. Všude ve vodě|tam jsou jedy.
{45750}{45778}Ty jsi přinesl celou laborku?
{45783}{45860}-Máma mi říkávala: "" Bud' připraven"" .|-Kam chceš tohle?
{45865}{45932}Dej to sem do rohu.|Jak se má máma?
{45938}{46035}Je jí 76 a narazila si chlápka jménem|Morris. Věřil bys tomu?
{46046}{46073}Bůh jí žehnej.
{46078}{46129}Morris je ten, o kterýho mám strach.
{46134}{46205}Je mu 79, má špatný srdce|a aktivního ptáka.
{46394}{46451}-Dobré odpoledne. Kapitán Cheney.|-Amelie.
{46456}{46499}Co ten azbest?
{46504}{46564}Likvidace azbestu probíhá|v pěti čtvrtích.
{46569}{46610}Dejte mi to do prohlížečky.
{46616}{46680}Vyberte jen ty|nejstarší.
{46686}{46719}Jak se vede, Howie?
{46725}{46759}Fajn. Jak to jde?
{46765}{46824}Uprostřed dění,|jak vidíš.
{46841}{46916}Podívejte, co jsem našel|na závitu toho šroubu.
{46955}{47016}Myslel jsem, že bysme si|mohli na minutku promluvit.
{47043}{47068}Omluv mě.
{47076}{47109}Promiň. Promiň.
{47126}{47218}Musíme poděkovat Donaghyové za|vyfocení rozhodujících důkazů.
{47223}{47263}Rozhodujících důkazů?
{47268}{47386}To nevíme. Chtěl jsem se ujistit,|že máš podporu, jakou potřebuješ.
{47396}{47497}Máš k dispozici všechny prostředky|z mého oddělení.
{47506}{47555}To oceňuji. Děkuji.
{47560}{47604}Ale věc je taková, Lincu,
{47618}{47715}že jsem vytvořil postupy od|doby, co seš pryč, takže...
{47721}{47782}Všechno, co máš, mi dej|na obrazovku, prosím.
{47801}{47869}Takže bych ocenil, kdybys|mě o všem informoval.
{47874}{47897}Jistě.
{47921}{47955}Stále.
{47968}{47999}Stále.
{48005}{48064}Na co se to sakra|díváme?
{48116}{48154}Starý papír.
{48166}{48201}Hrubý povrch.
{48213}{48246}Řekl bych
{48251}{48294}80, 90 let starý.
{48300}{48364}Vypadá, že ze začátku století.
{48406}{48453}Vrah má rád staré věci.
{48458}{48494}Dobře, pak...
{48499}{48550}Budu v kanceláři, pokud mě budeš|potřebovat.
{48563}{48591}Dobře, Howie.
{48610}{48634}Dobře.
{48726}{48761}Starý papír.
{48783}{48817}Stará zbraň.
{48866}{48958}Pohřbí svou obět' blízko staré trati|z období Občanské války.
{48985}{49014}Písek.
{49051}{49128}Písek. Písek...|Eddie, co vidíš na tom písku?
{49151}{49229}Nevypadá to jako písek.
{49255}{49314}-Nejsem si jist.|-Můžeš to upřesnit?
{49321}{49357}Kdybych měl EDX, tak ano.
{49369}{49425}My ale nemáme|zasraný EDX.
{49440}{49523}Tady by si asi někdo měl|vypláchnout pusu.
{49528}{49599}No tak. Na něco se tady dívám.
{49604}{49644}Máme tu...
{49663}{49696}Dost se to třpytí.
{49716}{49759}Nějaký druh
{49765}{49824}škeble nebo tak něco.
{49878}{49916}Možná skořápka z ústřice?
{49956}{49976}To by mohlo být.
{50036}{50119}Rozhodně.|Vsadil bych se, že je to ono. Určitě.
{50194}{50269}Mám to. Nejstarší azbestovny|se právě načítají.
{50624}{50651}STARÉ|AZBESTOVNY
{50656}{50678}PÍSEK|NOVlNY 1 91 3
{50996}{51097}V roce 1 91 3, když se stavěla|budova Woolworthu,
{51102}{51184}dělníci našli tělo bohatého|průmyslníka Talbota Soamese.
{51210}{51297}Byl unesen, zastřelen a zakopán|v něčem, co vypadalo jako písek.
{51303}{51390}Ukázalo se, že jde o skořápky ústřic.|Rozbité skořápky z ústřic.
{51395}{51470}Ty se používaly jako zavážka|v dolním Manhattanu.
{51476}{51598}Proto vznikla Perlová ulice.|Tam taky bude paní Rubinová.
{51608}{51658}Bude někde pod zemí.
{51663}{51719}Bude ve sklepě, poblíž
{51725}{51783}nebo přímo v budově Woolworthu.
{51788}{51891}Sejdeme se se zásahovou jednotkou|u budovy Woolworthu.
{51896}{51958}Řekni jim, at' začnou hledat.|Možná budeme mít štěstí.
{51976}{52014}Eddie, máš tady svoje auto?
{52020}{52063}-Je dole.|-Budeme ho potřebovat.
{52071}{52140}Hod' klíče Amelii.|Vy hoši, běžte s ní.
{52145}{52171}Mám jít taky?
{52176}{52231}Zůstaň se mnou a podíváme se|na ten šroub.
{52236}{52265}To je chybějící článek.
{52271}{52310}Máme to říct Cheneymu?
{52322}{52342}Vyser se na něj.
{52348}{52371}Seru na něj.
{52463}{52486}Amelie.
{52509}{52549}Věřte mi.
{52570}{52659}Jen následujte instinkty, se kterými|jste se narodila. Budu s vámi
{52670}{52717}při každém kroku.
{52966}{53017}Bože, zbývá 25 minut.
{53055}{53149}-Jak k tomu Rhyme došel?|-Už se tak narodil. To se stává.
{53168}{53214}Já myslím to zranění.
{53245}{53314}Před čtyřmi lety pracoval na|případu, kdy bylo v tunelu
{53319}{53374}nalezeno tělo|zastřeleného policisty.
{53393}{53459}Spadl na něho trám|a přerazil ho v polovině.
{53471}{53499}Panebože.
{53554}{53577}Má rodinu?
{53609}{53637}Sestru ve Phoenixu.
{53655}{53718}Nevídá se s ní.|Přerušil styky.
{53739}{53810}Ale stále je v aktivní|službě s plným platem.
{53816}{53884}Pojišt'ovna mu zajišt'uje|24-hodinovou péči a přístroje.
{53889}{53969}O víkendech mu pomáhají jeden|nebo dva policisté.
{53976}{54040}-Těžký úděl.|-Neuslyšíte ho stěžovat si.
{54045}{54103}Rád komanduje lidi.
{54108}{54164}Ve vašem případě je to kompliment.
{54170}{54269}Musíte se naučit nebrat moc vážně|komplimenty, zvláště ne od Rhyma.
{54274}{54332}-Dokážete být trochu protivná.|-Já?
{54337}{54416}Pokud se vám něco řekne,|hned se začnete čertit.
{54541}{54639}On byl lidské dynamo, psal knihy,|přednášel po celém světě,
{54645}{54739}dělal soudní posudky,|pracoval na zločinech ve městě.
{54744}{54780}Víte, co dělal pro zábavu?
{54788}{54828}Ne, to si nedokážu představit.
{54833}{54904}Sbíral věci.|Odpad, kovy, plasty,
{54910}{54984}poklice z aut, rostliny, staré struny,
{54990}{55035}lékařské nástroje, cokoliv.
{55041}{55069}Fanatik.
{55075}{55169}Provedl jejich analýzu a dal si|je, jak říkáte, do databáze.
{55218}{55302}Panebože! Chtěl bych se tam dostat|celej, jestli je to možný.
{55910}{55994}-Společnost New York Security Gate.|-To je dobrý. Co další?
{56000}{56050}Nicholas Steven Gerard, výtahy.
{56055}{56096}-Ne, podzemí.|-Mám tady stavitele metra.
{56116}{56185}-Stavitel metra zní...|-Promiňte! N.S.G.
{56190}{56302}"" Niagara Steam Generation. Tu koupila|Eastern Gas and Electric roku 1 928.
{56309}{56406}Šestipalcový šroub byl používán|k montáži parního potrubí.""
{57525}{57578}Máte 1 1 minut.|Kde jste?
{57594}{57647}Jsme v obchodní čtvrti.
{57653}{57703}Je tu parní přípojka
{57708}{57760}s trubkami potaženými azbestem.
{57769}{57825}Tam bude ona.|Vsadím na to své nohy.
{57831}{57878}Bude na Wall a Nassau.
{57886}{57960}-Wall a Nassau.|-Byla upozorněna zásahovka?
{57965}{58021}Jsou na cestě.|Budou tam první.
{58030}{58125}Pára prochází tou přípojkou|každý den v 1 6:00.
{58141}{58194}Co má ten hajzl za lubem?
{58200}{58270}To nevím, ale stane se to|během 10 minut.
{58304}{58353}Jsme tady.|Jdeme dolů.
{58461}{58485}Amelie?
{58521}{58543}Jsem tady.
{58554}{58634}Zachránit paní Rubinovou je jejich|práce. Vaše je připravit se
{58639}{58699}a pracovat na místě činu,|pokud to bude třeba.
{58749}{58825}Budete potřebovat nějaké věci.|Podívejte se do auta.
{58836}{58904}Uvidíte hliníkový kufřík
{58921}{58960}a vysílačku.
{58985}{59010}Vidíte?
{59016}{59053}Jo, vidím to.
{59579}{59624}Musí existovat cesta dovnitř.
{59665}{59754}-Jaký je tu problém?|-Zasraný kohouty nejdou otočit.
{59765}{59797}Rychle. Uzavřete to!
{59804}{59830}Jste tam?
{59844}{59869}Jsem tady.
{59893}{59934}Jsem u těch trubek.
{60076}{60101}Běž!
{60166}{60200}Myslím, že něco slyším.
{60206}{60239}Něco slyším!
{60255}{60326}Co je to? Někdo tam je.|Slyším ji křičet!
{60350}{60394}Ted' všichni ticho!
{60650}{60679}Paní Rubinová?
{60763}{60790}Paní Rubinová?
{60888}{60909}Je tam.
{60920}{60954}Paní Rubinová!
{60959}{61005}Jsme na cestě dovnitř!
{61010}{61046}No tak, chlapi. Jdeme.
{61051}{61112}Jdeme! Jdeme!|Rychle sakra!
{61161}{61199}Vemte vrták a kohout.
{61204}{61250}Někdo to naříznul.
{61255}{61304}Nedá se to uzavřít.
{61878}{61903}Zpátky!
{62719}{62741}Paulie?
{62796}{62821}Paulie?
{62961}{62997}Je mrtvá.
{63002}{63066}Všude tam je pára.
{63074}{63112}Jdeme! Pryč!
{63150}{63239}Zásahová jednotka tam|odpálí zed'.
{63249}{63339}Chápu, že pracuji na základě|povolení šéfa Murphyho.
{63354}{63374}Přesně tak.
{63379}{63481}Nechci, aby hoši ze zásahovky|pošlapali důkazy
{63486}{63523}dřív, než tam budeme my.
{63528}{63551}Co chceš dělat?
{63561}{63621}Až to odpálí, tak tam půjde|nejdříve Donaghyová.
{63631}{63734}Nemá na to výcvik.|Budeme v prdeli.
{63739}{63802}Já užjsem v prdeli|čtyři roky.
{63810}{63881}Řekni Hansonovi a jeho hezounům,|co chci.
{63894}{63939}Dobře. Máš to mít.
{64125}{64160}Dobrá, pohyb!
{64408}{64504}Proti tomuhle protestuju.|Vrah by tam stále mohl být!
{64510}{64574}Rhyme má velení|a to jsou jeho rozkazy.
{64589}{64660}Pokud to tam nezvládnete,|tak vypadněte ven.
{64665}{64709}Amelie, jste připravená?
{64731}{64769}Poslouchejte mě.
{64798}{64859}Jsem s vámi při každém kroku.
{64888}{64914}Do toho.
{64940}{64969}Hodně štěstí.
{65238}{65304}-Jsem uvnitř.|-Řekněte mi, co vidíte.
{65478}{65534}Všechno je tu spáleno.
{65658}{65689}Panebože.
{65699}{65729}Co je?
{65756}{65804}Je tu příšerný puch.
{65833}{65861}Jste blízko.
{66431}{66475}Nevěřím, že to dělám.
{66481}{66513}Jste dobrá.
{66526}{66619}Prostě skvělá. Děláte to perfektně.|Ted' si vzpomeňte na akademii.
{66635}{66659}Když jdete,
{66674}{66775}pohybujte se v jedné linii.|Nezničte pachatelovy stopy.
{66781}{66829}Myslím, že je pryč.
{67031}{67074}Nejsou tu žádné stopy.
{67084}{67122}Už tu nic není.
{67494}{67529}Panebože.
{67546}{67569}Co je?
{67596}{67629}Mluvte.
{67658}{67695}Mluvte, Amelie.
{67711}{67754}Vidím ji.
{67889}{67939}Parní trubka je otevřena
{67946}{68004}a ona je uvázána|přímo před ní.
{68055}{68144}S tím nic nenaděláte.|Můžete jí pomoct jen tím,
{68150}{68224}že prozkoumáte místo činu.|To je vaše práce.
{68229}{68304}Otevřete kufřík.|Vezměte si fot'ák.
{69344}{69372}Já nemůžu.
{69395}{69434}Můžete. Dokážete to.
{69439}{69526}Včera jste zastavila vlak.|Dokážete, co chcete.
{69545}{69594}Nenut'te mě, Rhyme.
{69735}{69780}Řekněte mi, co mám dělat dalšího.
{69785}{69855}Velmi pomalu jděte,
{69874}{69929}jednu nohu před druhou.
{70046}{70119}Teď se rozhlédněte.
{70124}{70216}Místa činu jsou třírozměrná.|Podlahy, zdi a stropy.
{70402}{70422}Rhyme.
{70431}{70464}Ano, jsem tady.
{70511}{70554}Je tu něco divného.
{70580}{70624}Něco nám tam nechal?
{70744}{70764}Ano.
{70786}{70828}Zase pohromadě?
{70833}{70867}Kousek dřeva
{70880}{70930}a něco, co vypadá jako vlasy.
{70936}{71042}Povedu vás sbíráním důkazů.|Dělejte přesně, co řeknu.
{71319}{71354}Panebože.
{71359}{71399}Mluvte.
{71404}{71456}-To je krvavá kost.|-Kde je?
{71505}{71554}Držím ji v ruce.
{71574}{71599}Lidská?
{71684}{71725}Myslím, že ano. Jo.
{71741}{71772}Vyfotografujte ji.
{71791}{71819}Zabalte ji.
{72264}{72299}Dobře. A je to.
{72308}{72344}Jdu ven.
{72358}{72402}Ještě jednu věc.
{72418}{72461}Musíme prozkoumat to tělo.
{72479}{72559}Co? Nejsem ohledávač mrtvol.|To nedokážu.
{72564}{72599}To není pitva.
{72605}{72649}Chci jen, abyste...
{72668}{72712}Popište, jak je připoutaná.
{73044}{73089}Má na rukou zvláštní pouta.
{73095}{73164}Vypadají spíš jako|staré okovy.
{73261}{73330}Kolem pasu má řetěz.
{73360}{73429}Nohy má svázány provazem.
{73494}{73539}Ruce nad hlavou?
{73695}{73749}Na pravém předloktí|jí chybí
{73755}{73819}velký kus masa.
{73843}{73924}Je vyříznuté až na kost.|Je to chirurgický řez.
{73960}{73997}Udělejte tohle.
{74009}{74067}Potřebujeme ta pouta.
{74076}{74149}Je to naše velká šance|na získání otisků.
{74156}{74204}To udělá ohledávač.
{74210}{74300}Ohledávači jsou pitomci.|Ti by zničili otisky.
{74306}{74391}Podívejte se do kufříku.|Je tam malá pilka.
{74644}{74714}Chci, abyste jí uřízla ruce|v zápěstí.
{74725}{74789}Musíme mít ta pouta|kvůli otiskům.
{75349}{75374}Nemůžu.
{75381}{75446}Uřízněte jí ty ruce.|Potřebujeme ta pouta.
{75459}{75488}Já nemůžu. Ne.
{75500}{75539}Uřízněte jí ruce.
{75545}{75584}Sejměte ta pouta.
{75603}{75625}Já nemůžu.
{75635}{75686}Poslouchejte.|Potřebujeme ta pouta.
{75693}{75716}Já nemůžu!
{75721}{75779}-Amelie, potřebujeme...|-Ne! Seru na vás!
{75839}{75863}Amelie!
{75874}{75894}Amelie!
{76026}{76115}Pokud jí chce uříznout ruce,|tak at' si to udělá sám!
{76940}{76989}Dělá to 1 6,50 dolaru.
{78943}{79004}OSOBNÍ ZÁZNAM|AMELlE DONAGHYOVÁ
{79244}{79350}OTEC, POLlCEJNÍ DŮSTOJNÍK,|MRTEV, (SEBEVRAŽDA STŘELNOU ZBRANÍ)
{79560}{79672}Tělo nalezla dcera,|Amelie Donaghyová, policistka
{80441}{80469}Kdo je to?
{81815}{81850}Hej, opatrně!
{81877}{81938}-Solomone, co tady děláte?|-Jste v pořádku?
{81943}{81990}Co tady kurva děláte?
{81996}{82059}Rhyme se vám pokoušel|hodiny volat.
{82071}{82130}Máte něco s telefonem.|Měl o vás starost.
{82148}{82189}Můj telefon je v pořádku.
{82194}{82237}Nepotřebuju jeho péči.
{82256}{82314}Potřebuje, abyste za ním přišla.
{82343}{82399}Nepracuju pro Lincolna Rhyma.
{82439}{82511}Na základě důkazů se domnívá,|že je ve hře další obět'.
{82526}{82579}A co já s tím mám dělat?
{82595}{82638}Já vám to jen vzkazuju.
{83163}{83209}Právě jste se nastěhovala?
{83216}{83257}Už je to asi rok.
{83370}{83394}Opravdu?
{83560}{83598}Já a můj táta
{83826}{83846}Byla jste modelka.
{83873}{83913}Jo, když jsem byla dítě.
{83918}{83959}Z dětské modelky policistka.
{83985}{84006}To je skok.
{84090}{84134}At' to stálo cokoliv,
{84181}{84254}myslím, že dnes jste odvedla|skvělou práci.
{85263}{85316}Hej, holky, já odcházím.
{85326}{85383}Vezmu si taxíka.|Musím něco dodělat.
{85388}{85424}-Já zůstanu.|-Žádný problém.
{85430}{85471}Budu tam za chvíli.
{85493}{85521}Můžu to dopít?
{85527}{85561}Jasně.
{85682}{85721}Uvidíme se venku.
{85910}{85933}Taxi!
{86170}{86229}Ta kost určitě není lidská.
{86235}{86301}-A ty vlasy?|-Taky ne.
{86308}{86341}Tak co to je?
{86351}{86401}Pracuju, jak můžu.
{86456}{86506}Jsem rád, že jste opět zpátky.
{86526}{86596}Volá Cheney.|Chce, abys ho informoval.
{86606}{86651}Řekni mu, že mu zavolám.
{86705}{86816}Dvě věci. Za prvé, s těmi důkazy|jste odvedla skvělou práci.
{86821}{86881}Je jasné, že vrah|se vyzná.
{86922}{86981}Co se týká té druhé věci,
{87083}{87153}ty ruce oběti, možná
{87205}{87258}bylo toho asi moc.|Zapomeňte na to.
{87289}{87330}Tak vypadá vaše omluva?
{87345}{87386}Omluva?
{87402}{87451}Proto jste přišla?
{87471}{87510}Vy jste opravdu něco.
{87523}{87559}Nejsme snad pár?
{87626}{87666}Myslím, že jste skvělá.
{87756}{87811}Zatkla jste už spoustu lidí.
{87848}{87936}Vaši šéfové vás chválí.|Jste zralá na metál.
{87960}{88029}Proč to chcete hodit za hlavu|a honit mladistvé?
{88062}{88116}To vám nemusím|vysvětlovat.
{88121}{88156}No tak, polda poldovi.
{88165}{88249}Polda poldovi. Řekněme, že|z osobních důvodů.
{88304}{88376}Má to co do činění s vaším|otcem, že?
{88440}{88501}OTEC, POLlCEJNÍ DŮSTOJNÍK,|MRTEV, (SEBEVRAŽDA STŘELNOU ZBRANÍ)
{88548}{88591}Vy nezahálíte.
{88597}{88648}Houževnatost|máme oba.
{88688}{88772}Říká se, že náš osud|je předurčen.
{88777}{88825}Tomu nevěřím.
{88838}{88926}Moje rodiče neměli víc|než základní vzdělání.
{88938}{89016}Nepřečetli víc|než jednu knížku.
{89030}{89058}Já jich přečetl tisíce.
{89067}{89101}A napsal jsem jich desítky.
{89106}{89131}Co tím chcete říct?
{89148}{89236}Chci říct, že osud máte takový,|jaký ho chcete mít.
{89304}{89375}Co se stalo vašemu otci,|se nemusí stát i vám.
{89392}{89471}Jste skvělá policistka.|Byla byste skvělým detektivem.
{89507}{89546}Je to dar.
{89583}{89626}Nepromarněte ho.
{89800}{89842}Zpráva z Taxi centrály.
{89847}{89907}Vysokoškolský student byl|včera v noci unesen.
{89913}{89964}Jeho dívka ho viděla, jak|se pokoušel dostat ven,
{89970}{90038}když ho taxikář|udeřil svítilnou.
{90047}{90086}Nemáme žádný popis toho taxikáře.
{90098}{90166}Poslouchejte. Tohle by mohla|být naše další obět'.
{90287}{90346}Prozkoumání důkazů|je už ukončeno?
{90383}{90409}Ještě ne.
{90415}{90471}Je tu něco, s čím byste mně|mohla pomoct.
{92583}{92640}Dá si někdo osso buco?
{92657}{92682}Cože?
{92693}{92766}Kost, kterou jsme|našli na Wall Street.
{92772}{92852}Telecí kost.|Dušená a přesolená.
{92858}{92891}Kravská kost?
{92907}{92998}Taky jsem našel kousek|starýho papíru,
{93007}{93049}zasunutý v té kosti.
{93054}{93081}Podívej.
{93200}{93269}-Co se tu děje?|-Udělejte rychle, co je třeba.
{93275}{93327}Podle váčků se nejedná|o lidské vlasy.
{93332}{93374}Jde o hlodavce. Zřejmě o krysu.
{93379}{93417}Byly oholeny.
{93422}{93473}Hledáme oholenou krysu.
{93485}{93548}-To se mi líbí.|-Pár jich znám.
{93557}{93627}-A co vy, Amelie?|-Víc než pár.
{93643}{93713}Je jisté, že se|drží pod zemí.
{93725}{93812}Co se nám snaží říct?|Mluví naším jazykem,
{93817}{93868}zanechává stopy|a vodítka.
{93878}{93908}Možná je to polda.
{93933}{93963}Možná.
{93983}{94052}Možná se chce podělit|o zodpovědnost za ty vraždy.
{94057}{94129}Pokud nevyluštíme vodítka,|krev zůstane na našich rukou.
{94141}{94229}Nedokážeme-li najít obět', jsme stejně|zodpovědní za ty vraždy jako on.
{94246}{94306}Co jsi našel na|tom dřevu?
{94311}{94404}Nemám ho stoprocentně rozebraný,|ale vypadá, že je plný dusíku.
{94410}{94444}Ted' je to v pořádku.
{94450}{94506}Díky, že jste byl tak rychlý.|To oceňuji.
{94528}{94562}Děkuji, Richarde.
{94568}{94672}Obsahuje dusík a výbušné karbony.|Kde tohle najdete v New Yorku?
{94681}{94721}Sklad trhavin.
{94738}{94813}-Střelnice.|-Možná stará pevnost nebo zbrojnice?
{94818}{94859}Nezapomeňte na sračky.
{94868}{94892}Na co?
{94917}{94982}Hnůj je plný dusíku,|když je uleželý.
{94988}{95016}To je pravda.
{95028}{95081}A máme kravskou kost, že?
{95092}{95176}Starý kravský kosti. Starý hnůj.|Počátek století.
{95185}{95252}Krávy, farmy, pastviny.
{95258}{95284}Krysy.
{95303}{95341}Mrtvé krávy.
{95370}{95431}Kde najdete...?|Na jatkách.
{95473}{95516}Mrkněte na jatky.
{95522}{95602}Jatky z počátku|století.
{95608}{95632}Zkuste internet.
{95637}{95757}Chci daňové a hygienické záznamy,|výsledky stavební inspekce.
{95763}{95802}Za posledních 1 00 let. Jasný?
{96838}{96896}Stoupá vám krevní tlak.
{97018}{97082}-Příliš se zatěžujete.|-Chápu.
{97088}{97171}-Co jsme zjistili o jatkách?|-Už to skoro máme.
{97191}{97211}Seš v pořádku?
{97217}{97246}Ne, nejsem.
{97266}{97386}Nedokážu si srovnat tu časovou linii|ani ty kousky skládačky.
{97391}{97442}Našli jsme tři nefungující jatky.
{97448}{97511}Jedny na Lexingtonu|u mostu nad Harlem River.
{97517}{97556}Solomone, položte tu krabici,
{97561}{97647}zapněte prohlížečku a označujte|místa, která říká.
{97652}{97731}Zkolabujete, pokud|nezmírníte.
{97740}{97829}Mé tělo si dělá, co chce.|Neposlouchá mě.
{97846}{97869}Co dál?
{97890}{97959}Je tu další na Hudsonu|na 1 55. ulici.
{97970}{98000}Označte to, Solomone.
{98005}{98046}Váš stav se zhoršuje.
{98052}{98102}Viděl jste, jak měl záchvat.
{98107}{98127}Co dál?
{98132}{98202}Jedny v podzemí na|Greenwich a Houston.
{98208}{98229}Označte to.
{98238}{98326}-Proč toho nenecháš?|-Nepotřebuju ničeho nechávat!
{98577}{98637}Jaké byly první, které jste říkala?
{98643}{98698}Lexington u|mostu Harlem River.
{98703}{98732}Kdy je zavřeli?
{98737}{98761}V roce 1 91 0.
{98766}{98797}Dobře, a co
{98820}{98862}Houston a Greenwich?
{98868}{98895}V roce 1 898.
{98902}{98985}Na Hudson a 1 55. ulici|byly zavřeny v roce 1 906.
{98993}{99061}1 906, 1 898
{99117}{99183}Dobře, ted' 1 898.
{99205}{99296}Houston a Greenwich. Volejte|zásahovku a řekněte jim,
{99317}{99372}že jedeme na|Houston a Greenwich.
{99377}{99458}Solomone, zavolej Hansonovi.|Bude potřebovat 20 kluků.
{99521}{99546}Pojedeš s nimi.
{99556}{99586}Jdeme.
{100058}{100093}Lincu, seš tam?
{100115}{100144}Jo, jsem.
{100150}{100181}Jsme tady.
{100312}{100386}Dobře. Stejný postup.|Vy půjdete první.
{100441}{100471}Jdeme na to.
{101060}{101111}Bud'te opatrná, Amelie.
{101253}{101300}Tohle se mi nelíbí.
{101315}{101361}Mně taky ne.
{101437}{101488}Mám z toho divný pocit.
{101511}{101566}Měli bysme tam jít|všichni tři.
{101571}{101613}Ještě ne. Držte se zpátky.
{101780}{101825}Jdu dolů po schodech.
{101891}{101931}Betonové zdi.
{102067}{102106}Dřevěné bedny.
{102120}{102156}Velké sloupy.
{102217}{102271}Páchnou tu výkaly.
{102285}{102330}Ortiz měl pravdu.
{102363}{102406}Vždycky má.
{102453}{102496}Kovové háky
{102528}{102557}a ohrada.
{102587}{102631}Jsou to jatky.
{103068}{103096}Zásahovka je tady.
{103101}{103177}At' čekají. Nechci, aby|poškodili důkazy.
{103223}{103276}Dobře, rozumím.|Stát. Stát.
{103281}{103316}-Nejdete dovnitř.|-Proč?
{103321}{103400}-Rhymův rozkaz.|-At' si políbí! Chci mluvit s Cheneym.
{103425}{103460}Spojení s místem činu.
{103478}{103566}-Zásahovka na kanálu 2-2.|-Posranej Rhyme.
{103823}{103861}Možná, že tenhle stále žije.
{103871}{103916}Vrah nemá zpoždění.
{103921}{103956}Co to znamená?
{103992}{104032}Zřejmě jdeme pozdě.
{104037}{104075}To nemůžete vědět, Rhyme.
{104083}{104126}Neblokujte linku.
{104160}{104201}Jdeme dál, Amelie.
{104270}{104341}Na každém místě činu je|5 základních překážek.
{104347}{104400}Řeknu tu nejhorší.
{104413}{104451}Ostatní policajti.
{104620}{104656}Něco slyším.
{104763}{104806}Tohle svinstvo nesnáším.
{105030}{105063}Něco vidím.
{105541}{105568}Asi jsem ho našla.
{105583}{105638}Nedokážu říct, zda je naživu.
{105731}{105794}Bože. Jsou na něm krysy.
{105821}{105856}Je plný krys.
{106115}{106172}-Jdeme dovnitř.|-Ne, nejdete!
{106330}{106362}Rychle! Rychle!
{106367}{106430}Centrálo, slyšíme střelbu.|Slyšíme střelbu.
{106838}{106916}Měl jste pravdu. Nestihli jsme to.
{106947}{107027}Pořádně ho pořezal|a nechal ho krysám.
{107065}{107120}Na noze má řeznou ránu|až na kost.
{107153}{107211}Krev přilákala krysy.
{107338}{107388}Zatracenej hajzl.
{107603}{107631}Jste v pořádku?
{107825}{107861}Jsem.
{107883}{107927}Ustupte, at' to tu mohu prohlédnout.
{108042}{108087}Nechte jí prostor.
{108093}{108131}Pohyb, hoši.
{108160}{108221}Rhyme, prohlédnu to tady.
{108283}{108321}Víte, co dělat.
{108823}{108848}Našla jsem to.
{108868}{108900}Další vodítko.
{108922}{108977}Kus starého papíru|jako ty předchozí dva.
{108986}{109021}A zápalky.
{109044}{109102}Přineste mi sem ten černý kufřík.
{109173}{109222}Otevřete hnědou obálku.
{109325}{109391}Vypadá to, že vás ta|práce začíná bavit.
{109522}{109576}Zatraceně! Jsou tu novináři.
{109667}{109692}Zaparkuj tamhle.
{109780}{109869}Lincoln Rhyme již nepracuje|na tomto případě. Přebírám to.
{109875}{109964}Dělejte si, co chcete, ale|nejdříve promluvte s Murphym.
{109970}{110016}Seru na Murphyho i na Rhyma.
{110028}{110113}Tohle byla klidná čtvrt'.|Teď tu máme mrtvýho kluka
{110118}{110196}a já za to nepřebírám|zodpovědnost.
{110215}{110300}Řekni Ortizovi a jeho partě, aby|odešli večer z Rhymova bytu.
{110312}{110366}Obět' byla již mrtvá,|když jsme dorazili.
{110372}{110450}A vy, obyčejná pochůzkářka,|jste skončila
{110461}{110498}s prací na místě činu.
{110503}{110551}Ted' si vezmu ty důkazy.
{110558}{110618}Můžete si to vzít, když|mi dáte potvrzení.
{110683}{110724}Vy jste se snad pomátla?
{110842}{110886}Jdeme. Vy půjdete s námi.
{110891}{110922}Zatýkáte mě?
{110928}{111011}Jen nastupte do auta|a novinářům nic neříkejte.
{111365}{111437}Nenajdete žádné otisky.|Na to je moc dobrý.
{111625}{111706}Vypadá to, že tady máme|hezký kousek otisku.
{111738}{111786}Pokud ovšem není váš.
{111816}{111864}Ne, měla jsem rukavice.
{111878}{111921}To brzy budeme vědět.
{111928}{111967}Dej to zjistit.|Co nejrychleji.
{111973}{112021}-Rozumím.|-Děkuji.
{112292}{112367}Ten vrah se dlouho|pohyboval v byznysu.
{112372}{112451}Chápu, ale víš, že ted' už|je to Cheneyho problém.
{112463}{112506}Jo, a to mě děsí.
{112512}{112601}Zjisti, zda se stala za posledních|1 2 měsíců vražda,
{112606}{112696}při které by bylo chirurgicky|odstraněno maso až na kost.
{112728}{112766}Žádný problém.
{112791}{112811}Uvidíme se brzy.
{112818}{112846}To doufám, Eddie.
{112851}{112922}Thelmo, nenechte se od něho|moc honit.
{112928}{112971}Nashle, Eddie.
{113416}{113511}Ten otisk. Našli jsme,|komu patří.
{113536}{113626}Ten chlap má už tři záznamy|pro extrémní násilí.
{113633}{113671}Podívejte se na to.
{113676}{113716}Má licenci na taxi.
{113721}{113751}Máme ho.
{113757}{113786}Jdeme, chlapci!
{113791}{113822}Zavolejte někdo zásahovku.
{113973}{114032}DŮKAZ
{114253}{114330}Ted' hezky pomalu vyjed' ven.
{114645}{114686}To vysvětluje ten otisk.
{115103}{115151}Čeká, že se ukážete.
{115207}{115251}Bál se o vás.
{115257}{115290}To určitě.
{115478}{115530}Nečekal jsem, že se ještě uvidíme.
{115568}{115602}Chudák Cheney, co?
{115608}{115686}Převzal míč a kopnul ho|do vlastní brány.
{115724}{115801}Varovala jsem ho, že vrah je|příliš chytrý, aby zanechal otisky.
{115822}{115866}Jak vám to jde?
{115895}{115931}Ne moc dobře.
{115947}{116031}Dva kousky skládačky,|ale nevím, co to znamená.
{116087}{116131}Možná pomůže tohle.
{116162}{116213}Cheney vám za to sebere odznak.
{116218}{116279}Nedal mi potvrzení.|Co jsem mohla dělat?
{116293}{116326}Mohla jste mu to vrátit.
{116358}{116417}Ten chlap je žijící|socha hlouposti.
{116428}{116477}To je pravda. Tak se na to podíváme.
{116507}{116546}Co to tam máte?
{116575}{116636}Třetí kousek skládačky.
{116650}{116716}Je na něm něco|divného.
{116735}{116776}Musíte si čichnout.
{116815}{116846}Jistě.
{116882}{116936}-Dobře, vy|-Sakra.
{117079}{117099}Promiňte.
{117111}{117155}To je v pořádku. Nespěchejte.
{117413}{117476}Musíte mi to dát blíž k nosu.
{117573}{117614}Co myslíte, že to je?
{117660}{117689}Petrolej?
{117758}{117791}Pravděpodobně.
{117811}{117862}Tohle přišlo od Eddieho Ortize.
{117868}{117931}Můžete mi to|vložit do počítače?
{117937}{117981}Omlouvám se, Thelmo.
{117998}{118036}Jdeme na to.
{118042}{118076}Skenuj.
{118108}{118194}"" Drahý Lincu, posílám fotky|čtyř nevyřešených vražd,
{118200}{118252}které se staly|za posledních 1 2 měsíců.
{118258}{118339}Maso bylo vyříznuto|z končetin obětí.
{118345}{118399}Chybíš mi. S pozdravem, Eddie.""
{118405}{118471}Ušetřím se toho potěšení,|pokud vám to nevadí.
{118550}{118581}Zvětšit.
{118655}{118691}Stejné provedení.
{118717}{118738}Doprava.
{118756}{118786}Zvětšit.
{118793}{118821}Zvětšit.
{118853}{118876}Zvětšit.
{118975}{119016}Stejné vzkazy.
{119112}{119141}Je to on.
{119178}{119241}Už tehdy se snažil|navázat kontakt.
{119286}{119335}Ale Cheney si to nikdy nedal|do spojitosti.
{119490}{119541}Dysreflexní záchvat. Velmi silný.
{119549}{119607}Vydržte. Vydržte.|Dýchejte, Rhyme.
{119612}{119646}No tak, dýchejte.
{119655}{119703}Zatracená infuze je ucpaná.
{119712}{119816}Zapojím dýchák.|Neodcházejte! Dýchejte.
{119822}{119862}Vydržte. Vydržte.
{119868}{119913}Prohlédnu vás.
{119952}{120022}Diastolický přes 1 25.|Musím ho srazit.
{120173}{120270}Zabere to za pár sekund.|No tak, dýchejte.
{120407}{120436}No tak.
{120508}{120542}Vydržte.
{120560}{120596}Dokáže to?
{120615}{120661}Pokud ano, nebude mít radost.
{120708}{120751}O čem to mluvíte?
{120787}{120855}Dokončil přípravy na vlastní|ukončení života.
{120943}{121060}Přesvědčil doktora, aby mu pomohl|s konečnou přeměnou, jak to nazývá.
{121095}{121127}Sebevražda?
{121133}{121173}To jsou záchvaty.
{121186}{121275}Jakýkoliv z nich ho může|změnit v živou mrtvolu.
{121296}{121361}Toho se bojí nejvíc.
{121452}{121472}Kdo je to?
{121486}{121521}Kapitán Cheney.
{121533}{121560}Jak vám mohu pomoct?
{121585}{121626}Policejní záležitost. Otevřete.
{121638}{121678}Pan Rhyme spí.
{121697}{121764}Tak ho probud'te.|Potřebuji s ním hned mluvit.
{121839}{121894}Já to s tím blbcem vyřídím.|Dávejte na něho pozor.
{121900}{121959}Kdyby něco, tak mě zavolejte.|Už je v pořádku.
{122172}{122204}Podívejte, dámo.
{122210}{122300}Doufám, že víte, že bránění|spravedlnosti je těžký zločin.
{122305}{122336}Podívejte, neříkejte mi ""dámo"" .
{122341}{122419}Pokud nemáte povolení,|nepůjdete dovnitř.
{122425}{122452}Jdu dál.
{122462}{122546}Mám důvod se domnívat, že je|uvnitř ukradený důkaz.
{122581}{122629}Jaké je vaše celé jméno?
{122642}{122676}Thelma jak?
{122688}{122723}Tak vy chcete povolení?
{122742}{122787}Jak jste říkal, že se jmenujete?
{122792}{122884}Detektivu LlNCOLNU RHYMOVl|OD SVÝCH PŘÁTEL OD POLlClE
{122889}{122959}Vaše ostrá ústa vás|přivedou do problémů.
{122964}{123052}Mohou vás kousnout do zadku, pokud|nepřestanete obtěžovat mého pacienta.
{123063}{123121}Ted' odcházím, ale vrátím se.
{123126}{123197}A až se vrátím, budu|mít povolení.
{123577}{123622}Dívala jsem se všude.
{123628}{123691}Myslela jsem, že se průvodčí|bude zlobit.
{123696}{123774}Hledala jsem všude|a nakonec
{123780}{123826}byl přímo na mém klíně.
{123933}{123996}Babička se nemůže dočkat,|až tě uvidí.
{125298}{125326}Co jsem udělal?
{125331}{125394}Vezete cestující a nemáte|zapnutý taxametr
{125400}{125458}a vaše povolení na taxi|není řádně...
{126976}{127061}Existují zákony proti obtěžování|tělesně postižených.
{127252}{127301}Není ne mě pěkná podívaná, co?
{127448}{127518}Thelma mi říkala o vaší|konečné přeměně.
{127633}{127709}Polda poldovi, tahle věc|není k diskusi.
{127778}{127814}Proč? Chyběl bych vám?
{127838}{127906}Osud si určujeme sami, že?
{127960}{127986}Správně.
{127992}{128066}Asi máte pro to|své důvody.
{128078}{128128}Očekávala bych více od někoho,|jako jste vy.
{128138}{128183}Možná vás překvapím
{128223}{128249}a budu žít navždy.
{128266}{128311}Nic, co uděláte,|by mě nepřekvapilo.
{128317}{128386}Podívejme, kdo je stále|mezi živými.
{128403}{128431}Jen na chvíli.
{128436}{128495}Byl tu Cheney.|Rozčiloval se a vyhrožoval.
{128500}{128586}-Říkal, že se vrátí s povolením.|-Je mi líto, že jsem ho zmeškal.
{128617}{128657}Jestli je to on, řekněte mu,
{128663}{128721}-Nic neříkejte.|-že jsem šel lyžovat.
{128778}{128824}Hej, Paulie. Počkejte.
{128846}{128902}Nevím, jestli je to jen|shoda okolností,
{128908}{128995}ale inspektor byl zavražděn taxikářem|bez zapnutýho taxametru.
{129000}{129086}Problém je, že svědek,|který neudal své jméno,
{129092}{129178}viděl v taxíku staršího|muže a malou holčičku.
{129183}{129226}Zřejmě to byl on.
{129240}{129278}Bože, má dítě.
{129290}{129331}A staršího muže.
{129350}{129381}Díky, Paulie.
{129415}{129489}Podíváme se blíž na|třetí kousek skládačky.
{129495}{129528}Zblízka.
{129543}{129628}Tři vraždy.|Tři důkazní vodítka.
{129669}{129718}Tři kusy papíru.
{129723}{129757}Skenování.
{130074}{130132}Vy jste dobrá na skládačky.|Co vidíte?
{130173}{130219}Dívám se. Dívám.
{130235}{130275}Níž ten malý.
{130300}{130328}Ten.
{130458}{130500}Otočte ten velký.
{130783}{130888}Nevypadá to trochu jako obličej?|Ústa, nos, oči.
{130903}{130927}Vystupňovat.
{130963}{130993}Vyblednout.
{131055}{131083}Ženská tvář.
{131160}{131199}Ano.
{131225}{131263}Je to logo.
{131288}{131319}Staré logo
{131325}{131373}vydavatelství
{131378}{131421}z počátku století.
{131438}{131468}Vy to znáte?
{131492}{131583}Měl jsem pár jejich knih.|Středověké příběhy.
{131622}{131657}Kriminální příběhy.
{131684}{131753}Vrah nás směřuje|ke staré knize.
{132124}{132162}Opravdový zločin
{132374}{132413}Jak vám mohu pomoct?
{132507}{132560}Volala jsem kvůli starým|kriminálním příběhům.
{132583}{132639}Za rohem. Poslužte si.
{132660}{132693}Díky.
{133655}{133716}Sběratel kostí|SKUTEČNÉ PŘÍBÉHY VRAHA
{134589}{134638}Helikoptéra 2 centrále.
{134643}{134709}Provádíme nízký přelet|nad Brooklynským mostem.
{134714}{134793}Zdá se, že je to|planý poplach.
{134804}{134876}Prozkoumáme břeh East River|a ozveme se.
{134882}{134953}Potřebuji víc člunů|k prohledání pilířů.
{134958}{135020}U heliportu. Pod molem.
{135038}{135089}Tohle byla poslední vražda v knize.
{135095}{135144}Musí být někde podél břehu.
{135150}{135209}Poslouchejte, podle laborky|je ten pach, co jsme cítili
{135214}{135296}na třetím kousku skládačky,|zřejmě nafta.
{135302}{135404}Na přístavním molu Staten lsland|je stará čerpací stanice.
{135410}{135473}Zkontrolujte pilíře pod molem.
{136592}{136614}Našla jsem je!
{136640}{136662}Tady!
{136667}{136699}Tady!
{136719}{136739}Tady!
{136748}{136791}Vidím někoho dávat
{136796}{136883}světelnou signalizaci na|starém molu Staten lsland.
{136889}{136963}Ve vodě byla nalezena|dvě těla.
{137140}{137228}Signalizující osoba je pravděpodobně|policejní důstojník.
{137354}{137374}Tady!
{137383}{137418}Tady!
{137603}{137643}Pozor na pilíře!
{137720}{137793}Potápěči jsou|na cestě k vám.
{137904}{137930}Tamhle k žebříku.
{138019}{138084}Tonoucíjsou|už z vody
{138089}{138162}a pracuje na nich|zásahová jednotka.
{138323}{138355}Rhyme, jste tam?
{138408}{138440}Dorazili jsme zase pozdě.
{138468}{138504}Zapomeň na to. Je mrtev.
{138593}{138622}Ten starší muž je mrtev.
{138647}{138718}Pracují na té holčičce,|ale nevypadá to dobře.
{138827}{138878}Zkus to znovu.|Ještě má naději.
{138884}{138944}No tak. Do toho. Zkus to.
{138972}{139016}No tak. Dokážeš to.
{139030}{139058}No tak.
{139074}{139108}Dýchej.
{139119}{139158}Dýchej.
{139263}{139293}Ona dýchá.
{139298}{139370}Bude v pořádku.|Dýchá. Slyšíte mě?
{139378}{139453}-Myslím, že to zvládne.|-Dobře. Dobře.
{139498}{139577}Musíte najít vodítka,|která nám zanechal.
{139590}{139659}Podívejte se kolem|palivových nádrží.
{139665}{139693}Dobře.
{140283}{140309}Našla jsem to.
{140336}{140406}Je to nějaká mapa,|kousek kosti
{140411}{140482}a úlomek medaile|nebo odznaku.
{140544}{140605}Jsou tu vyryté iniciály.|Vypadá to jako
{140617}{140670}P a B.
{140726}{140761}Ne, je to D.
{140784}{140831}P. D. Vypadá to na policejní odznak.
{140863}{140899}Myslíte, že zabije poldu?
{140929}{140962}Možná.
{141014}{141042}Mapy?
{141089}{141131}Řekněte mi o té mapě.
{141152}{141194}Vypadá to jako stará mapa metra.
{141218}{141265}Nerozpoznám stanice.
{141304}{141368}Když jsem hledala ty azbestovny,|narazila jsem
{141373}{141432}na stanice, které jsou|už dávno zavřené.
{141449}{141502}Tady to je. Nejstarší stanice.
{141514}{141617}Je na té mapě stará stanice|někde na kraji Manhattanu?
{141691}{141723}Navy Street.
{141757}{141802}Je to přímo vedle mola.
{141808}{141838}Do prdele.
{141843}{141882}Cheney je tady.
{141994}{142066}Vy o tom mluvíte s Rhymem?|Dejte mi tu vysílačku.
{142112}{142195}Tady Cheney. Co to|sakra vyvádíš?
{142209}{142260}Krádež důkazu je|zatracenej zločin.
{142266}{142328}Myslím, že ten důkaz|není na soupisu.
{142334}{142386}Opravdu? Mám pro tebe novinku.
{142394}{142447}Už nejseš polda.|Rozumíš?
{142459}{142519}Seš jen zasranej|vlezlej mrzák.
{142531}{142594}A tvýho poslíčka|dám do basy.
{142599}{142642}Nevadí ti to, viď?
{142673}{142707}Seberte ji.
{142764}{142797}Kam šla?
{143389}{143437}Jsem uvnitř tunelu Navy Street.
{143442}{143515}Všude je tu prach.|Mám ho všude na botách.
{143669}{143697}Jsou tu stopy.
{143714}{143752}Stopy jednoho člověka.
{143892}{143973}Jednotka, kterou voláte,|neodpovídá.
{143979}{144007}Vytočit znovu.
{145474}{145507}Žádný prach.
{145513}{145557}Změnil čísla.
{145582}{145638}7-8-4-9-9. Co je to?
{145656}{145707}7-8-4-9-9.
{145741}{145772}Co to znamená?
{145786}{145827}Co to znamená?
{146263}{146314}Pomozte mi, Rhyme. Pomozte.
{146711}{146752}Zabije Rhyma.
{147293}{147327}Už jdu.
{147459}{147522}Hej, co tady děláte?
{148094}{148127}Je to Amelie?
{148219}{148239}Postel.
{148691}{148732}Thelmo, jste to vy?
{148914}{148962}Ne, to jsem já. Richard.
{148994}{149038}Richarde, co se děje?
{149059}{149141}Thelma mě požádala, abych|zkontroloval přístroj na srdce.
{149347}{149395}NOUZOVÝ STAV POSTELE AKTlVOVÁN
{149423}{149450}Kde je Thelma?
{149456}{149492}Na chodbě.
{149780}{149840}POMOCNÁ NAPÁJECÍ JEDNOTKA|NEBEZPEČÍlJED
{149931}{149963}Telefon.
{150189}{150252}Bylo na čase, abychom|si popovídali.
{150258}{150320}Vy a já, bez vyrušování.
{150358}{150392}Co máte na srdci?
{150398}{150467}Je na čase něco|objasnit.
{150504}{150542}Syrakusy.
{150548}{150607}Pamatujete na Syrakusy, že?
{150629}{150674}Psal jste znalecký posudek.
{150683}{150725}Psal jsem tisíce posudků.
{150732}{150812}Neříkejte mi kurva, že|si nepamatujete na Syrakusy.
{150819}{150888}Říkali tomu vyšetřování.|Byl to hon na čarodějnice.
{150904}{150997}V Syrakusách byl polda|z kriminálky z New Yorku.
{151011}{151049}Marcus Andrews.
{151059}{151120}To byl polda, který|byl podezřelý
{151126}{151203}z manipulace s důkazy|v několika případech vraždy.
{151209}{151289}-S ničím nebylo manipulováno.|-Šest nevinných lidí šlo do vězení.
{151299}{151387}Šli do vězení, protože byli|vinni. Byli to neřádi.
{151393}{151462}-Pozměnil zprávy.|-Nic nebylo pozměněno.
{151468}{151509}Nastrčil falešné důkazy.
{151514}{151572}Moje práce byla v pořádku.
{151604}{151648}Kam tím směřujeme,
{151694}{151732}Marcusi?
{151841}{151896}Váš posudek mi zničil život.
{151901}{151952}Můj posudek nebyl|soudním rozhodnutím.
{151958}{152038}-Nenechal jste mě bránit se.|-Ani jsem se s vámi nesetkal.
{152043}{152103}Poslali mě na šest let do vězení!
{152114}{152167}Trvalo mi dva roky, abych|se k vám dostal.
{152173}{152237}Víte, co se stalo tomu|poldovi ve vězení?
{152247}{152317}Každý den,
{152327}{152435}znovu a znovu, mě týrali.|Stala se ze mě lidská toaleta
{152440}{152480}díky vašemu posudku.
{152485}{152592}Vy už nikdy neukážete prstem,|abyste někoho obvinil.
{152642}{152701}Nikdy jste nebyl tak dobrý,|jak říkali.
{152706}{152763}Hrál jsem si s vámi. Zkoušel vás.
{152768}{152810}Dal jsem vám všechna vodítka.
{152816}{152870}Vy a vaše pomocnice|jste je nedokázali zachránit.
{152876}{152932}Jejich krev je na vašich rukou.|Selhal jste.
{152937}{152980}Selhal jsi, ty smrade.
{152985}{153068}Je to šachová hra, pane Rhyme.|Někdo vyhrává. Někdo prohrává.
{153074}{153141}Já vyhrávám, pane Rhyme.|Vy prohráváte.
{153238}{153295}V co byste se chtěl|proměnit?
{153313}{153333}Mrkev?
{153429}{153468}A co cuketa?
{153529}{153550}Cuketa?
{153558}{153591}Chcete být cuketa?
{153624}{153671}Promiňte, neslyšel jsem vás.
{153694}{153742}Řekl jste cuketa?
{154641}{154682}Chcete si hrát?
{154976}{155037}Vyřízneme vám jazyk,|pane Rhyme?
{155071}{155122}A co vaše oči? Vaše oči?
{155127}{155177}Vydloubnu vám je z důlků.
{155183}{155225}Zatím je necháme.
{155230}{155262}Můžete se dívat.
{155268}{155374}Dívejte se, jak vás budu|otevírat odsud až dolů.
{155502}{155532}Cože?
{155602}{155632}Co?
{156541}{156572}Slyšíte mě?
{156621}{156662}Panebože.
{156759}{156813}Ustupte.|My se o něho postaráme.
{158064}{158157}-Vždycky se mi líbil ten výhled.|-Taky se mi líbí.
{158183}{158237}Každý den je hezčí.
{158271}{158300}Jak se máte, hoši?
{158305}{158337}Dobře.
{158489}{158544}Máš na to řidičák?
{158549}{158602}Mám jen povolenku pro začátečníky.
{158761}{158838}-Jak se má tvůj přítel?|-Je na Floridě. Hraje golf.
{158844}{158876}Hraje golf?
{158881}{158927}Kapitán Blesk na kolečkách.
{158932}{158997}Veselé Vánoce.|Veselé Vánoce všem.
{159003}{159067}Až budeš jezdit,|at' seš zábavný.
{159078}{159130}-Tady máš.|-Děkuji, Eddie.
{159243}{159263}Pojd'te dál.
{159268}{159312}Veselé Vánoce.
{159408}{159479}-Vypadáte báječně, pane Rhyme.|-Pane Rhyme?
{159484}{159552}Říkej mi Lincolne.|Trochu se odvaž.
{159631}{159677}Páni.
{159686}{159758}Páni.|Co tady děláte?
{159769}{159833}-Veselé Vánoce, strýčku Lincu.|-Dej mi pusu.
{159838}{159897}Veselé Vánoce, Kimmy. Jak se máš?
{159903}{159928}Jak se vede, Tony?
{159934}{159990}Nevěděl jsem, že přijedete.
{159995}{160041}Nebylo by to překvapení,|kdybys to věděl.
{160046}{160133}Promiň. Amelie, tohle je moje|sestra Janine. Její rodina.
{160139}{160177}Ano, já vím. Ahoj.
{160183}{160215}Ty víš?
{160221}{160242}Už jsme se seznámily.
{160254}{160312}Po telefonu. Jak se máš?
{160386}{160432}Veselé Vánoce, Lincolne.
{160706}{160740}Veselé Vánoce.



































































































........