{1556}{1616}www.titulky.com
{1636}{1762}S L Z Y S L U N C E
{2043}{2139}Napětí sužující Nigérii|včerejšího dne vyvrcholilo...
{2143}{2244}...když vyhnaný generál Mustafa|Yakubu zorganizoval rychlý a brutální útok...
{2247}{2353}...na demokraticky zvolenou|vládu prezidenta Samuela Azuka.
{2357}{2458}V zemi žije 120 milionu|lidí a 250 etnických skupin...
{2462}{2528}...a je zde dlouhá|historie etnického nepřátelství...
{2532}{2642}...zvláště mezi severními|muslimy Fulani a jižními křesťany Ibo.
{2661}{2722}Fulanští rebelové|se vrhli do ulic...
{2726}{2812}...a po celé zemi|započaly řadu násilí.
{2831}{2938}Tisíce lidí bylo zabito|při bojích či při popravách.
{2942}{3033}Ze strachu z etnických|čistek opustila řada Ibů své domovy...
{3037}{3140}...a prchají do města|nebo hledají jakýkoliv azyl.
{3144}{3222}Generál Yakubu|ovládl většinu země...
{3227}{3269}...a má ji, zdá se,|pevně pod kontrolou.
{3273}{3342}OSN na útok doposud nereagovalo...
{3347}{3441}...ale Spojené státy již|začaly s evakuací ambasády.
{3558}{3640}U AFRICKÉHO POBREŽÍ
{3870}{3952}Jak můžete vidět za mnou,|na letadlové lodi USS Harry S. Truman...
{3958}{4088}...z celé Nigérie dochází|k evakuaci zahraničních národů.
{4092}{4130}Tato kdysi mírumilovná země...
{4134}{4243}...byla již dříve otřesena sérií|etnických nepokojů a krátkých, avšak krutých bitev...
{4249}{4326}...zejména o ovládnutí|nigerijských ropných zásob.
{4335}{4387}Nic však nemůže připravit zemi...
{4392}{4498}...na tak drtivou a ráznou|akci, která se nedávno odehrála.
{4566}{4652}Zrovna jsme dostali zprávu,|že byla celá královská rodina...
{4656}{4710}...popravena.|Opakuji:
{4714}{4801}Celá královská rodina|byla popravena.
{5220}{5262}- Vítejte na palubě, pane velvyslanče.|- Děkuji.
{5267}{5302}Půjčte mi to.
{5312}{5356}Dostal to do nohy!
{5378}{5430}Odneste ho na ošetřovnu!
{5531}{5566}Podívejme se.
{5571}{5613}- Vítejte zpět.|- Díky.
{5641}{5738}Odvedli jste tam skvělou práci,|ale budete se muset vrátit.
{5749}{5860}Primární úkol. Musíme urychleně|vyzvednout osobu v nebezpečí.
{5867}{5947}Jděte se najíst,|zásoby dostanete na tři dny.
{5957}{6022}Uvidíme se tam na hlášení.|A ty...
{6031}{6089}...zajdi si za doktorem.|- Ano, kapitáne.
{6309}{6342}Pozor!
{6345}{6407}Pohov, pánové. Posaďte se.
{6535}{6565}Všichni po jídle?
{6569}{6622}- Ano, pane.|- Fajn.
{6626}{6725}Náš zdroj uvádí|5000 yakubských vojsk...
{6730}{6755}...rozprostřených v tomto sektoru.
{6793}{6838}Získali vládní zbrojovku...
{6843}{6941}...a naneštěstí jsme jim|dodávali zbraně příliš mnoho let.
{6965}{7114}Místní milice navíc zabíjí|každého, kdo nesdílí jejich víru.
{7118}{7205}Primárním cílem|je najít a odvést...
{7210}{7321}...doktorku Lenu Fiore Kendricksovou|z Doktoři bez hranic.
{7328}{7386}Doktorka Kendricksová má|vyvdané americké občanství.
{7393}{7465}Jejím manželem|byl doktor John Kendricks.
{7469}{7502}Sekundárním cílem je...
{7506}{7589}...záchrana dvou sester|a kněze, který vypomáhá poblíž Yolingo...
{7594}{7640}...pokud to bude možné.
{7645}{7702}Tady to je, mise Svatý Michal.
{7706}{7749}Přesunete se do Kamerunu...
{7752}{7836}...a odtud poplujete k bodu poblíž|hranice mazonského deštného pralesa.
{7840}{7869}Jakmile budete mít náklad...
{7873}{7972}...přesunete se k|odletovému bodu Alfa.
{7978}{8073}Naše přítomnost bude|považována za nepřátelskou.
{8106}{8148}- Otázky?|- Pane...
{8151}{8179}...povolení k útoku?
{8183}{8287}Pokud na vás budou střílet,|můžete se bránit. Jinak nezasahovat.
{8292}{8337}Pane, jaký je náš únikový plán?
{8342}{8425}Dostat do na kamerunskou hranici|přes tandjilský průsmyk.
{8445}{8493}Ještě něco, pánové?
{8561}{8584}Dobře.
{8613}{8637}Můžete jít.
{8906}{8948}Pánové, tři minuty.
{11303}{11337}V pořádku, to je v pořádku.
{11341}{11401}Mluvíš anglicky?|Mluvíš anglicky?
{11404}{11464}Dobře. Dobře.|Nic ti neudělám.
{11497}{11565}Jsou tu nějací vojáci?|Rebelští vojáci?
{11568}{11624}Určite? Jistě?
{11630}{11704}Dobře. Můžeš mě vzít|za doktorkou Lenou Kendricksovou?
{11707}{11754}Znáš jí?|Dobře, jdeme.
{11758}{11807}Hezky pomalu, jdeme.
{11817}{11856}Zee, postupujeme.
{11863}{11928}V pořádku. Nemusíš se bát, ano?
{12270}{12300}Otevři.
{12498}{12521}Čisto.
{13131}{13160}Lasano, kde je ta...?
{13164}{13215}Tihle američané přišli za vámi!
{13221}{13317}Jsem plukovník Waters z amerického|námořnictva. Mám vás a vaše lidi dostat pryč.
{13329}{13376}Jsme uprostřed operace.
{13381}{13435}Asi si neuvědomujete,|co se tu stane.
{13439}{13483}Jste sestra?|Jste jedna ze sester?
{13487}{13520}- Jste sestra, madam?|- Ano, pane.
{13525}{13598}Dobrá. Zbalte si věci|a mizíme odsud.
{13603}{13626}- Plukovníku!|- Madam.
{13647}{13738}Odneste ty zbraně z|operačního sálu.
{13743}{13781}Strašíte tu můj personál.
{13793}{13897}Budu se vám věnovat, až tu skončím.|Teď počkejte venku!
{13903}{13947}Váš personál by se měl bát, madam.
{13951}{14032}Víte, co se vám stane,|až se sem dostanou rebelové?
{14159}{14207}Doktore, možná bys jí mohl pomoci.
{14212}{14261}Mohu asistovat, madam?
{14283}{14329}- Jste doktor?|- Ne, zdravotník, madam.
{14341}{14383}- Umíte šít?|- Ano, madam.
........