1
00:02:31,005 --> 00:02:33,005
Nezkoušel jsem uniknout.
2
00:02:36,306 --> 00:02:38,006
Prosím.
3
00:02:38,507 --> 00:02:39,607
Přestaň.
4
00:02:45,808 --> 00:02:47,908
Nechci umřít.
5
00:02:53,009 --> 00:02:53,709
Vyčistím to.
6
00:03:00,009 --> 00:03:01,509
Omlouvám se.
7
00:03:03,810 --> 00:03:05,710
Nemyslel jsem to tak.
8
00:03:57,006 --> 00:03:58,206
aldacrZ
9
00:03:58,207 --> 00:04:01,313
Zrcadla
10
00:04:01,509 --> 00:04:07,009
yaleral yb dalkeřp KS uhcelsopdo Z
kapyricnaK yb ZC od NE a KS Z
11
00:04:07,010 --> 00:04:15,700
Z odposlechu SK překlad by larelay
Z SK a EN do CZ by Kancirypak
12
00:04:15,701 --> 00:04:19,701
ytraM ínávosaČ
13
00:04:19,702 --> 00:04:24,702
Časování Marty
14
00:06:35,499 --> 00:06:36,434
Ahoj, ségra.
15
00:06:37,934 --> 00:06:39,969
- Kolik je hodin?
- Něco po třetí.
16
00:06:40,618 --> 00:06:41,660
Mám udělat kafe?
17
00:06:42,043 --> 00:06:43,757
Ne, už musím. Pak se ti ozvu.
18
00:06:44,877 --> 00:06:46,447
Určitě nemůžu nějak pomoc?
19
00:06:46,860 --> 00:06:49,834
Všechno bude v pořádku.
Spi dál.
20
00:07:31,588 --> 00:07:33,674
<i>Už jdu!
Už jdu!</i>
21
00:07:37,801 --> 00:07:38,584
Ben Carson.
22
00:07:39,144 --> 00:07:41,735
Lorenzo Sapelli...
očekával jsem vás.
23
00:07:42,583 --> 00:07:44,169
- Pojďte dál.
- Děkuji.
24
........