1
00:02:17,367 --> 00:02:19,278
Haló?
2
00:02:20,447 --> 00:02:23,007
Ahoj.
3
00:02:24,887 --> 00:02:27,355
Ne, jsem úplně při vědomí.
Co se děje?
4
00:02:29,087 --> 00:02:32,966
<i>Dozvěděli jsme se, že toto rozhodnutí
padlo jen několik minut před katastrofou.</i>
5
00:02:33,127 --> 00:02:37,086
<i>Letadlo spadlo kvůli nehodě,
není důkaz o jiné příčině.</i>
6
00:02:37,247 --> 00:02:39,238
<i>Každopádně je
příliš brzy na zjištění,</i>
7
00:02:39,407 --> 00:02:43,036
<i>zda se jednalo o systémovou
nebo lidskou chybu.</i>
8
00:02:51,927 --> 00:02:53,963
- Ahoj, zlato.
- Ahoj. Mrzne.
9
00:02:54,127 --> 00:02:55,560
Dík, žes přišla tak rychle.
10
00:02:55,887 --> 00:02:57,479
Samozřejmě.
Díky.
11
00:02:58,287 --> 00:03:00,517
Přistáli na pláži,
nedaleko Pinewoodu.
12
00:03:00,687 --> 00:03:03,485
Zbyla jich jen hrstka.
Ze sto devíti.
13
00:03:05,327 --> 00:03:06,601
Měla by ses starat o celou skupinu.
14
00:03:09,007 --> 00:03:11,567
- Vážně?
- V tomhle mi budeš muset věřit.
15
00:03:11,767 --> 00:03:14,725
Je na čase dostat tě z té
tvé bezpečné zóny.
16
00:03:14,887 --> 00:03:17,481
- Nemám bezpečnou zónu.
- Už dva magisterský tituly?
17
00:03:17,647 --> 00:03:20,081
A doktorát, co nikdy neskončí?
18
00:03:20,247 --> 00:03:22,044
Mně to zní dost bezpečně.
19
00:03:26,887 --> 00:03:29,355
Tak začneme.
Není to nic nového.
20
00:03:29,807 --> 00:03:32,082
Jeden z nich potřebuje trochu
větší pozornost.
21
00:03:32,247 --> 00:03:34,636
Je v euforii.
Je tak trochu...
22
........