0
00:00:02,345 --> 00:00:08,476
Za chyby a občasná vulgární slova neodpovídáme!!!

1
00:00:11,251 --> 00:00:21,051
Do CZ přeložili S!G! a MAX

2
00:01:49,052 --> 00:01:51,077
Oh, do prdele.

3
00:02:11,607 --> 00:02:12,767
Právě jsi dostal Wolfeda.

4
00:02:13,676 --> 00:02:15,541
- Co?
- To je oficiální obchodní značka...

5
00:02:15,745 --> 00:02:17,508
...kterou jsem si registroval.

6
00:02:17,714 --> 00:02:20,683
Je hodně věcí, přes které musíš přeskákat.

7
00:02:20,883 --> 00:02:22,111
Musíš se dostat na internet.

8
00:02:22,318 --> 00:02:26,482
Dostat se na debilní stránku
kde jsi zaregistruješ svoji přezdívku.

9
00:02:26,689 --> 00:02:30,022
Chtěl jsem "Bam,"
ale Emeril mi to ukradla.

10
00:02:31,527 --> 00:02:33,654
Jsem nedočkavý, kámo.
Vstávej, chlape. Vstávej, chlape.

11
00:02:37,133 --> 00:02:38,464
Je zápasník připravený?

12
00:02:38,668 --> 00:02:41,068
- Připravený.
- Je gladiátor připravený?

13
00:02:43,239 --> 00:02:45,639
Tři, Dva, Jedna.

14
00:02:46,109 --> 00:02:47,701
Věci, které zvýhodňují Wolfa.

15
00:02:48,277 --> 00:02:50,142
Právě jsem otevřel fastfood v Resede...

16
00:02:50,813 --> 00:02:53,543
...a s mojí vlastní BBQ omáčkou.

17
00:02:54,016 --> 00:02:59,386
Nazývam to Wolfova BBQ omáčka,
dostupná jako obyčejná a také jako pálivá.

18
00:03:00,823 --> 00:03:03,053
Stále pokračuješ?
Chceš toho víc, kámo?

19
00:03:03,259 --> 00:03:05,250
Naučil jsem se to v Orientálních krajinách.

20
00:03:05,461 --> 00:03:08,328
Whoa, Jo. U.S. A!

21
00:03:13,436 --> 00:03:16,337
Mimochodem jsou mále, ze steroidů.

22
00:03:40,229 --> 00:03:41,423
Šavlo-zubka.

23
........