1
00:00:11,975 --> 00:00:16,674
Vítejte hororový chuligáni.
Tady je váš klepající se šéf.

2
00:00:20,350 --> 00:00:23,842
Je nechutné co lidé udělají,
aby zůstali mladý.

3
00:00:24,721 --> 00:00:26,279
Tak co je s tebou?

4
00:00:26,356 --> 00:00:29,484
Chceš být 40ti kilová mrtvola
pro zbytek své smrti?

5
00:00:29,559 --> 00:00:32,551
Pumpuj, zatím co uvedu příběh.

6
00:00:33,296 --> 00:00:36,959
Pro dnešní večer je příběh o starém muži...

7
00:00:37,200 --> 00:00:39,930
který našel další vrásku
ve fontáně mládí.

8
00:00:40,003 --> 00:00:44,099
Ten zamotaný příběh jsme nazvali "Změna."

9
00:02:27,611 --> 00:02:30,045
Vy jste tu byl celou noc pane?

10
00:02:30,147 --> 00:02:32,980
Snadno můžete umřít na podchlazení.

11
00:02:38,688 --> 00:02:40,588
Jste v pořádku pane?

12
00:02:40,957 --> 00:02:44,893
Jsem zamilovaný, Fultone. Jsem zamilovaný.

13
00:02:46,263 --> 00:02:48,026
Vzal jste si medicínu pane?

14
00:02:48,098 --> 00:02:51,795
Vím, že se domníváte, že jsem blázen.
Ale je to pravda.

15
00:02:52,836 --> 00:02:56,294
Jsem šíleně, zoufale zamilovaný.

16
00:02:56,373 --> 00:02:59,536
Je vzdělaná, sofistikovaná
a co je nejlepší...

17
00:02:60,043 --> 00:02:61,977
je mladá.

18
00:02:62,846 --> 00:03:05,280
Mladá pane? Odpusťte mi pane...

19
00:03:05,649 --> 00:03:08,413
ale jste si jistý, že ji zajímáte vy
a ne vaše...

20
00:03:08,485 --> 00:03:09,645
Peníze?

21
00:03:10,020 --> 00:03:13,683
Nebojte Fultone. Miluji Lindu.

22
00:03:14,791 --> 00:03:17,157
Hrozně se s ní chci oženit.

23
00:03:17,827 --> 00:03:22,264
Ale pouze pokud miluje mě
a ne moje peníze.

........