1
00:00:06,287 --> 00:00:11,361
BONTONFILM
uvádí
2
00:00:15,007 --> 00:00:17,237
Podle skutečné události
3
00:00:20,127 --> 00:00:22,561
<i>Vždycky jsem chtěla k filmu.</i>
4
00:00:23,847 --> 00:00:29,558
<i>Když jsem byla malá,</i>
<i>věděla jsem, že jednou budu hvězda.</i>
5
00:00:29,887 --> 00:00:35,439
<i>Anebo budu krásná a bohatá</i>
<i>jako ty dámy v televizi.</i>
6
00:00:36,527 --> 00:00:40,759
<i>Měla jsem spoustu snů</i>
<i>a byla jsem romantická,</i>
7
00:00:41,127 --> 00:00:47,202
<i>věřila jsem, že se vyplní.</i>
<i>Snila jsem tak celé hodiny.</i>
8
00:00:47,527 --> 00:00:50,883
<i>Jak šla léta, přestala</i>
<i>jsem o tom s lidmi mluvit.</i>
9
00:00:51,167 --> 00:00:55,957
<i>Říkali mi, že to jsou</i>
<i>jen sny, ale já jim věřila.</i>
10
00:00:56,327 --> 00:00:59,603
<i>Když bylo zle,</i>
<i>utíkala jsem do snů.</i>
11
00:00:59,927 --> 00:01:02,999
<i>Tam jsem byla někdo jiný.</i>
12
00:01:03,367 --> 00:01:10,159
<i>Nikdo ještě neví, co ze mě bude,</i>
<i>ale jednou všichni uvidí.</i>
13
00:01:10,527 --> 00:01:13,087
<i>Marilyn Monroe prý</i>
<i>objevili v mléčném baru.</i>
14
00:01:13,207 --> 00:01:15,437
<i>Se mnou to bude taky tak.</i>
15
00:01:15,647 --> 00:01:21,085
<i>Začala jsem chodit ven brzy</i>
<i>v naději, že mě někdo objeví.</i>
16
00:01:21,767 --> 00:01:23,405
<i>Není to tenhle?</i>
17
00:01:25,767 --> 00:01:27,723
<i>Anebo tenhle.</i>
18
00:01:28,167 --> 00:01:30,044
<i>Člověk nikdy neví.</i>
19
00:01:30,367 --> 00:01:36,044
<i>Ale i kdyby ve mě nevěřili</i>
<i>jako v Marilyn, snad poznají,</i>
20
00:01:36,287 --> 00:01:40,678
<i>co by ze mě mohlo být</i>
<i>a jak jsem krásná.</i>
21
00:01:43,367 --> 00:01:45,403
<i>Jako nebroušený diamant.</i>
22
00:01:46,687 --> 00:01:51,397
<i>Odvedou mě pryč,</i>
........