1
00:01:48,032 --> 00:01:51,771
to je hrozné,člověk se nechá
tak lehce rozhodit

2
00:01:51,902 --> 00:01:54,989
že pak není schopný
rozumně přemýšlet,

3
00:01:55,206 --> 00:01:58,859
dělat věci
jako dřív.

4
00:01:58,989 --> 00:02:02,511
nic mu nejde,
nemůže být s kamarády.

5
00:02:02,597 --> 00:02:05,641
asi začne brát život příliš vážně.

6
00:02:06,555 --> 00:02:09,425
teď se to stalo mně

7
00:02:10,469 --> 00:02:14,207
je to tak tři dny,
ještě před zápasem s Rodrigezem.

8
00:04:21,214 --> 00:04:22,735
- haló?
- haló, Davey.

9
00:04:22,865 --> 00:04:24,910
- co je?
- jak se máš?

10
00:04:25,084 --> 00:04:28,257
je dost pozdě.
nebaví mě čekat.

11
00:04:28,387 --> 00:04:33,823
vem si taxi. mám něco s autem.
uvidíme se v aréně.

12
00:04:33,953 --> 00:04:35,996
- OK.
- dobře, měj se.

13
00:06:50,960 --> 00:06:54,047
- asi si užíváš.
- co tím myslíš?

14
00:06:55,395 --> 00:06:58,352
- je od nás z domu.
- aha.

15
00:06:58,482 --> 00:07:00,961
- dobrý boxer.
- boxer?

16
00:07:01,091 --> 00:07:02,743
jo.

17
00:07:02,874 --> 00:07:07,265
dnes má zápas.
uvidíme ho v televizi.

18
00:07:20,657 --> 00:07:22,223
drahý Davey,

19
00:07:22,353 --> 00:07:24,963
skoro měsíc jsme
o tobě neslyšeli,

20
00:07:25,093 --> 00:07:28,440
bylo nám to divné
je všechno v pořádku?

21
00:07:28,571 --> 00:07:31,224
na venkově je to pořád stejné.

........