1
00:00:00,630 --> 00:00:03,420
V předchozím díle
"Wolverine and the X-men".

2
00:00:03,455 --> 00:00:06,068
- Co máte?
- Myslíme, že víme kde je Kurt.

3
00:00:06,208 --> 00:00:08,021
Podívej se na tyhle bezpečností
záznamy z přístavu.

4
00:00:08,022 --> 00:00:10,258
Co dělá na té nákladní lodi?

5
00:00:10,259 --> 00:00:14,586
Podobné plavidla mají lukrativní
živnost v převážení mutantů do Genoshi.

6
00:00:14,621 --> 00:00:17,403
Nemůžu tomu uvěřit,
že by elf mířil do Genoshi.

7
00:00:17,438 --> 00:00:18,799
Je toho víc Logane.

8
00:00:18,800 --> 00:00:21,436
Ty lodě podléhají útokům pirátů.

9
00:00:24,572 --> 00:00:27,072
Palte!

10
00:00:43,582 --> 00:00:45,896
Kurte!

11
00:00:45,897 --> 00:00:47,889
Přišli jsme tě zachránit.

12
00:00:47,890 --> 00:00:51,711
Nemůžu tomu uvěřit.
Tým je zase pohromadě.

13
00:00:51,766 --> 00:00:53,342
Hodně se toho stalo Kurte.

14
00:00:53,343 --> 00:00:55,743
Zasvětíme tě při letu domů.

15
00:00:56,109 --> 00:00:57,415
Možná později.

16
00:00:57,416 --> 00:00:59,834
Právě teď musím dohlídnout
na tuhle posádku.

17
00:00:59,835 --> 00:01:02,762
Rozumim.
Poslouchej, když nás budeš potřebovat?

18
00:01:02,797 --> 00:01:05,297
Díky.

19
00:01:06,881 --> 00:01:08,595
Já nic nevidim.

20
00:01:08,596 --> 00:01:10,996
Poslouchej.
Myslím, že slyšim zvon.

21
00:01:10,997 --> 00:01:13,497
Jak můžeš slyšet zvon?

22
00:01:14,174 --> 00:01:16,674
Vidíš?

23
00:01:20,793 --> 00:01:22,967
Dokázal jsi to Kurte.
........