1
00:00:59,578 --> 00:01:04,124
- Jak to vypadá, Reggie?
- Máme o 15 minut předstih.
2
00:01:05,125 --> 00:01:07,669
S tímhle nákladem to není špatné.
3
00:01:07,794 --> 00:01:10,756
Vojenské letectvo se nedá zahanbit.
4
00:01:41,620 --> 00:01:43,330
ZAPALOVÁNÍ
5
00:01:44,665 --> 00:01:46,375
NOUZE
6
00:01:46,500 --> 00:01:49,753
- Co je to sakra?
- Zapalování raketoplánu!
7
00:02:05,185 --> 00:02:09,022
Zmizel? Co se stalo s Moonrakerem?
8
00:02:11,650 --> 00:02:13,693
Proboha!
9
00:02:15,237 --> 00:02:18,031
Ano, jistě, pane ministře. Okamžitě.
10
00:02:24,704 --> 00:02:28,458
Moneypenny!
Už se 007 vrátil z té africké akce?
11
00:02:28,583 --> 00:02:30,210
Je na cestě.
12
00:02:37,717 --> 00:02:41,221
Ještě kousek výš,
pane Bonde, a zalehnou mi uši.
13
00:02:45,976 --> 00:02:48,603
Myslím, že už nikdy
nepoletím s nikým jiným.
14
00:02:48,728 --> 00:02:50,772
Máte naprostou pravdu, pane Bonde.
15
00:02:59,322 --> 00:03:03,201
- Tady vás opustíme, pane Bonde.
- Není to poněkud předčasné?
16
00:03:08,415 --> 00:03:10,375
Příjemný let.
17
00:08:57,929 --> 00:09:02,142
- Dobrý den, Moneypenny.
- Jamesi! Proč tak pozdě?
18
00:09:02,267 --> 00:09:05,520
Vypadl jsem z letadla bez padáku.
19
00:09:05,645 --> 00:09:09,107
- Kdo je tam?
- Q a ministr obrany.
20
00:09:09,232 --> 00:09:11,026
Ty mi nevěříš?
21
00:09:11,151 --> 00:09:14,696
- A měl bys tam hned jít.
- Jistě, Moneypenny.
22
00:09:17,616 --> 00:09:21,328
- 007! Konečně.
- Dobrý den, pane.
23
00:09:21,453 --> 00:09:24,039
........