1
00:04:01,860 --> 00:04:02,980
Oh, la!

2
00:04:03,060 --> 00:04:08,090
Neříkej mi, že jsi nevěděl, že je nabitá.

3
00:04:08,170 --> 00:04:10,600
Sylvie!

4
00:04:10,670 --> 00:04:14,730
Nemůže dělat něco konstruktivnějšího?
Například spustit lavinu nebo něco podobného?

5
00:04:14,810 --> 00:04:16,900
Běž si hrát, můj drahý.

6
00:04:18,840 --> 00:04:21,500
Když začneš takhle jíst, tak se něco děje.

7
00:04:24,480 --> 00:04:26,420
Sylvie, rozvádím se.

8
00:04:26,480 --> 00:04:30,720
- Cože? S Charlesem?
- Je to jediný manžel, kterého mám.

9
00:04:30,790 --> 00:04:35,660
- Snažila jsem se, aby to fungovalo, opravdu jsem se snažila, ale...
- Ale co?

10
00:04:35,730 --> 00:04:39,250
Oh, nedokážu to vysvětlit. Prostě už nemá
cenu takhle pokračovat.

11
00:04:41,600 --> 00:04:45,470
Škoda, že se tvé neštěstí nemění na tuk.

12
00:04:48,070 --> 00:04:51,730
Nerozumím.
Proč chceš rozvod?

13
00:04:51,810 --> 00:04:54,710
Protože ho nemiluji.
A on zjevně nemiluje mě.

14
00:04:54,780 --> 00:04:57,300
To přece není důvod k rozvodu.

15
00:04:57,380 --> 00:04:59,470
S bohatým manželem
a moderním oblečením

16
00:04:59,550 --> 00:05:02,310
nebude pro Tebe těžké
najít si nové přátele.

17
00:05:02,390 --> 00:05:04,980
Podívej, přiznávám, že jsem přišla do Paříže,
abych utekla z amerického maloměsta,

18
00:05:05,060 --> 00:05:08,050
ale to neznamená, že jsem připravená
na francouzské konvence.

19
00:05:08,130 --> 00:05:10,750
Celá představa rozvodu se mi protiví, Sylvie.

20
00:05:10,830 --> 00:05:13,020
Kdyby byl Charles alespoň ke mně upřímný.

21
00:05:13,100 --> 00:05:15,360
To jediné žádám od všech:
Jednoduše pravdu.

22
00:05:15,430 --> 00:05:20,130
Ale s Charlesem je to samé tajemství a lži.

23
........