1
00:00:18,460 --> 00:00:20,860
www.titulky.com

2
00:00:21,661 --> 00:00:23,661
Ve feudálním Japonsku byla třída bojovníků

3
00:00:23,781 --> 00:00:27,621
samurajů vázána přísahou chránit
své pány i za cenu vlastního života.

4
00:00:27,741 --> 00:00:32,382
Samuraj jehož pán byl zabit
upadl do veliké hanby.

5
00:00:32,502 --> 00:00:38,622
Byl pak nucen toulat se zemí
a hledat obživu jako žoldák najatý bandity.

6
00:00:38,742 --> 00:00:42,582
Bojovník, který ztratil pána
už nebyl považován za Samuraje,

7
00:00:42,702 --> 00:00:46,463
byl znám pod jiným jménem, říkalo se mu:

8
00:00:58,944 --> 00:01:02,665
PAŘÍŽ

9
00:02:20,313 --> 00:02:21,233
Pivo.

10
00:04:23,486 --> 00:04:24,406
Máme zavřeno.

11
00:04:25,325 --> 00:04:26,326
Jen jeden drink.

12
00:04:33,007 --> 00:04:33,927
Toalety ?

13
00:05:32,893 --> 00:05:34,093
Kam tak spěcháte ?

14
00:05:36,173 --> 00:05:37,293
Řekla jsem, kam tak spěcháte ?

15
00:05:37,413 --> 00:05:38,534
Nerozumím.

16
00:05:40,454 --> 00:05:42,174
Volal ten člověk z Bristolu.

17
00:05:47,134 --> 00:05:50,135
- A kterej ?
- Ten invalida.

18
00:06:26,298 --> 00:06:27,498
Co jste tady dělal ?

19
00:06:31,499 --> 00:06:34,100
Vždy si připravím únikovou cestu.

20
00:06:35,020 --> 00:06:39,340
- A to vlezete do té dodávky ?
- Tam, musím.

21
00:07:47,467 --> 00:07:48,787
Buďte tu jako doma.

22
00:07:50,827 --> 00:07:52,228
Přijel jste z daleka.

23
00:07:52,988 --> 00:07:55,228
To oceňuji.
- O co jde ?

24
........