1
00:00:45,246 --> 00:00:50,158
Území Nového Mexika, 1882

2
00:01:19,155 --> 00:01:22,275
Randalle, musím vzít
dva z tvých mužů do města.

3
00:01:22,659 --> 00:01:27,404
Jste mimo své území, šerife.
A vstoupil jste na můj pozemek.

4
00:01:28,039 --> 00:01:29,866
Zavraždili muže z Chicaga.

5
00:01:29,958 --> 00:01:33,409
Znásilnili a zabili jeho ženu.
Musím je zatknout.

6
00:01:37,632 --> 00:01:39,921
Ne. Já je potřebuju.

7
00:01:54,232 --> 00:01:56,308
Ty dva vzadu. Přiveďte je.

8
00:01:59,821 --> 00:02:01,399
Dělejte, co říkám.

9
00:02:59,594 --> 00:03:03,674
<i>Stejně jako můj otec</i>
<i>jsem i já šel na West Point.</i>

10
00:03:03,765 --> 00:03:07,549
<i>Ale armáda není to nejlepší</i>
<i>místo pro rozšíření obzorů.</i>

11
00:03:07,644 --> 00:03:11,345
<i>A tak jsem po občanské válce</i>
<i>a roce bojování s Indiány</i>

12
00:03:11,439 --> 00:03:16,101
<i>požádal o propuštění, abych zjistil,</i>
<i>jak moc si je dokážu rozšířit.</i>

13
00:03:16,945 --> 00:03:20,990
<i>Virgila Colea jsem potkal,</i>
<i>když jsme mu já a moje brokovnice</i>

14
00:03:21,074 --> 00:03:24,823
<i>pomohli při přestřelce,</i>
<i>co měl s partou opilých horalů.</i>

15
00:03:24,995 --> 00:03:28,494
<i>Virgil se mě zeptal,</i>
<i>jestli se nechci přidat k němu</i>

16
00:03:28,582 --> 00:03:30,658
<i>a jeho zákon hájícímu byznysu.</i>

17
00:03:30,750 --> 00:03:34,748
<i>A proto jsem teď s ním,</i>
<i>a brokovnici mám pořád s sebou.</i>

18
00:03:36,089 --> 00:03:39,838
<i>12 let jsme pomáhali prosazovat</i>
<i>zákon na různých místech.</i>

19
00:03:39,926 --> 00:03:43,544
<i>A když jsme před sebou uviděli</i>
<i>město jménem Appaloosa,</i>

20
00:03:43,638 --> 00:03:47,885
<i>neměl jsem důvod pochybovat,</i>
<i>že v tom budeme pokračovat.</i>

21
00:03:50,020 --> 00:03:54,563
<i>Ale život mění to, co je</i>
<i>předvídatelné, v to, co se nestane,</i>

22
........