1
00:00:02,300 --> 00:00:04,590
V zemi mýtů a mnoha legend,

2
00:00:04,630 --> 00:00:09,420
osud velkého království leží
na ramenou mladého chlapce.

3
00:00:09,460 --> 00:00:12,340
Jeho jméno je...Merlin.

4
00:01:01,890 --> 00:01:03,280
Utíkej, utíkej!

5
00:01:26,990 --> 00:01:27,930
Je pryč.

6
00:01:31,930 --> 00:01:33,600
Záchránil jsi mi život.

7
00:01:34,730 --> 00:01:35,770
Jsem Merlin.

8
00:01:37,250 --> 00:01:38,460
Lancelot.

9
00:02:21,350 --> 00:02:23,400
Zranění je povrchové.

10
00:02:23,430 --> 00:02:25,100
Horečka přejde.

11
00:02:25,250 --> 00:02:27,480
Měl by být ráno v pořádku.

12
00:02:33,390 --> 00:02:35,370
Které stvoření tohle mohlo udělat?

13
00:02:35,580 --> 00:02:38,020
Nenašli jsme žádné stopy dovnitř ani ven.

14
00:02:38,020 --> 00:02:39,770
Co říkají vesničané musí být pravda.

15
00:02:39,790 --> 00:02:40,940
Má to křídla...

16
00:02:41,600 --> 00:02:42,450
a

17
00:02:43,430 --> 00:02:44,530
co?

18
00:02:45,110 --> 00:02:48,430
..a nevzalo to žádný dobytek - jen lidi.

19
00:02:49,320 --> 00:02:51,800
Cokoliv to je, má to radši čerstvé lidské maso.

20
00:02:53,100 --> 00:02:55,680
Rozestav stráže ve všech vesnicích.

21
00:02:55,860 --> 00:02:57,560
Umísti hlídky v plné pohotovosti.

22
00:02:57,920 --> 00:02:59,820
Jestliže by ta věc mohla přijít
na Kamelot,

23
00:02:59,830 --> 00:03:01,240
musíme být připraveni.

24
00:03:03,840 --> 00:03:07,760
Kdysi, když jsem byl dítě,
zdálo se mi o příchodu sem.

25
........